Payis du Velin

plana du Bâs-Dârfenât a riva gôche du Rôno et u levant de la mètropola de Liyon
(Redirigiê dês Velin)

Planêse

Cél articllo est ècrit en arpetan dârfénouès / ORB lârge. Lo blâson du Dârfénât


Payis du Velin
[pa.ˈji du və.ˈlɛ̃]
Le châtiô[V 1] de Sant-Pierro-de-Chandié.
Le châtiô[V 1] de Sant-Pierro-de-Chandié.
Noms arpetans
En viely arpetan Planeysi[1]
Ôtro nom arpetan Planêse

[pla.ˈneː.zi][1]

Noms ètrangiérs
Nom latin (racena) Plānĭtĭa
Nom francês Pays du Velinet Plaine de Lyon

Règion culturâla Drapél de l’Arpetania Arpetania
Payis Drapél de la France France
Règion francêsa Ôvèrgne-Rôno-Ârpes
Dèpartament francês Rôno
Mètropola de Liyon
Isera

Veles principâles Liyon
Vilorbana
Venécié
Vâls-en-Velin
Sant-Priét

Supèrficie aproximativa 400 km2
Geologia Mârge pro-gllacièra
Relièf Plana d’hôtior 250180 m de levant en cuchient
Cors d’égoua Rôno
Borbra
Ôson
Lengoues Francês (oficièla),
arpetan dârfénouès

Règions naturâles
vesenes
Tèrres frêdes
Bârmes viènêses
Monts du Liyonês
Domba
Coutiére
Ila-Crèmiô
Mapa
Émâge ilustrativa de l’articllo Payis du Velin
Les règions naturâles du Viènês (la Planêse sè trôve u nord-ouèste).

Le payis du Velin[N 1],[V 2] [pa.ˈji du və.ˈlɛ̃][2],[3],[1],[4],[V 3] (le pays du Velin [pe.i dy vlɛ̃] en francês) ou ben tot simplament le Velin [və.ˈlɛ̃][2],[3],[4] est una plana et pués una règ·ion naturèla du Bâs-Dârfénât, que sè trôve a riva gôche du Rôno et u levant de la mètropola liyonêse[V 4], qu’il at entretenu[V 5] de relacions changientes pendent les[V 6] siècllos. Il est[V 7] per lyé qu’il est étâ entègrâ dediens[V 8] le mondo galo-romen et pués la crètientât. Cél vêsinâjo[V 9] èxplique l’enveya qu’at oposâ les Dârfins a la mêson de Savouè u Moyen Âjo por sa possèssion.

Aprés cinq siècllos de relègacion, dapués[V 10] la rebênâda endustriâla u XIXémo siècllo, son tèrritouèro est étâ rapondu a la mètropola liyonêse que lyé semondéve les més lârges possibilitâts de dèvelopament. Franc urbanisâ et endustrialisâ dapués le XIXémo siècllo, l’èspâço naturèl est a châ pou étâ remplaciê, et pués l’identitât agricola et campagnârda quâsi èfaciê[V 11].

Y-ora[V 12], le Velin est administrativament divisâ entre-mié les dèpartaments du Rôno et de l’Isera et pués la mètropola de Liyon.

G·eografia changiér

Le Velin at la fôrma d’un carrâ d’una vengtêna de kilomètros de fllanc. Il est franc dèlimitâ a bise et u cuchient per le côdo[V 13] du Rôno lé-amont[V 14] et lé-avâl[V 15] Liyon et pués per doux de ses[V 16] afolents[V 17] de riva gôche : u levant le cors de desot oriantâ mié-jorn-bise de la Borbra u confolent[V 18] avouéc le fllevo un pou devant cela de la reviére d’En ; u mié-jorn, la modèsta regôla[V 19] de l’Ôson s’ècole de levant en cuchient et pués sè jéte dediens le Rôno sus la comuna[V 20] de Ceresins.

Cela petite[V 21] plana de vers les 400 km2 sè presente come un plan legiérement[V 22] rêdo de levant en cuchient d’una centêna de mètros entre-mié vers les 270 et 170 mètros de hiôt. La difèrence est brâvament nète[V 23] entre-mié cél compartiment dèprimâ et les tèrritouèros encâdrants.

A bise, la Coutiére de la Domba presente son rampârt uniformo de més d’una centêna de mètros de hiôt outre le Rôno ; u levant, en-dessus de ses bârmes, le platél calquèro de l’Ila-Crèmiô monte a més de 400 mètros. U mié-jorn, les Tèrres frêdes du Dârfénât alegnont lyors laniéres de levant en cuchient entre-mié 400 et 700 mètros, et pués y at les Bârmes viènêses que sont 100 a 400 mètros més hiôts que le Velin. Se diont oncor qu’u cuchient le platél liyonês est la dèrriére partia du Massis centrâl u pied dus[V 24] monts du Liyonês, nen assuiront que solèt le Velin semondéve des condicions idèâles por s’y èpatar una granda[V 25] agllomèracion[5].

Transpôrts changiér

Cél payis est dèssèrvi por un mouél de gâres, le grand[V 26] nuod fèrrovièro de Liyon avouéc, que comprend les gâres de Liyon-Pârt-Diô (premiére gâra d’Arpetania), Liyon-Jian-Macé et Liyon Sant-Ègzupèri TGV (prés de l’aèrogâra Sant-Ègzupèri).

La legne Liyon-Pèrrâche - Marselye-Sant-Chârlo (per Grenoblo) dèssèrvét les gâres de Venécié et Sant-Priét, et pués cela de Paris-Liyon - Marselye-Sant-Chârlo dèssèrvét les gâres de Cent-Fonts, Fêsins et Ceresins.

Les ôtres fês[V 27], le Chemin de Fèr du Levant de Liyon dèssèrvésséve les gâres de Vilorbana, Dessines, Mêsiô, Pusegnê, Janèriê et Pont-de-Charués. Y-ora, le tramevê T3 de la baragne TCL circule sus cela legne dapués Liyon dês qu’a[V 28] Mêsiô.

La plana est atot dèssèrvia por d’ôtros transpôrts urbens de l’agllomèracion de Liyon : les 7 legnes de tramevê, les legnes de mètrô A, B et D et pués un mouél de legnes de bus.

Notes et rèferences changiér

Notes changiér

  1. Le payis est atot cognu come la Planêse [pla.ˈneː.zi] (la plaine de Lyon en francês).

Vocabulèro changiér

  1. Varianta dârfénouèsa [θo.ˈtjo] de « châtél » m.
  2. Varianta dârfénouèsa [a.ˈtø] de « étot » adv.
    Varianta dârfénouèsa [kɔm] de « coment » prèp.
  3. Varianta dârfénouèsa [rə.trãs.ˈkri.ti] de « retranscrita » pp f.
  4. Varianta dârfénouèsa [li.jɔ.ˈneː.zi] de « liyonêsa » a f.
  5. Varianta dârfénouèsa [ã.trə.tə.ˈny] de « entretegnu » pp m.
  6. Varianta dârfénouèsa [lø] de « los » art mpl.
  7. Varianta dârfénouèsa [j‿e] de « o est » loc v.
  8. Varianta dârfénouèsa [di.ˈdjɛ̃] de « dedens » prèp.
  9. Varianta dârfénouèsa [va.zi.ˈnaː.ðo] de « vesenâjo » m.
  10. Varianta dârfénouèsa [da.ˈpe] de « dês » prèp.
  11. Varianta dârfénouèsa [e.fa.ˈʃe] de « èfaciêe » pp f.
  12. Varianta dârfénouèsa [ˈjɔː.re] (y-orà en grafia sarrâ) de « ora » adv.
    Varianta dârfénouèsa [sa.ˈro] de « sarrâye » pp f.
  13. Varianta dârfénouèsa [ˈkuː.də] de « codo » m.
  14. Varianta dârfénouèsa [l‿ɔ.ˈmɔ̃] de « d’amont » loc adv.
  15. Varianta dârfénouèsa [l‿ɔ.ˈva] de « d’avâl » loc adv.
  16. Varianta dârfénouèsa devant una voyèla [sø.z‿] de « sos » a poss mpl.
  17. « afolents » [a.fɔ.ˈlɛ̃] mpl est le mot dârfénouès por « aflluents » mpl.
  18. « confolent » [kɔ̃.fɔ.ˈlɛ̃] m est lo mot dârfénouès por « regonfllo » m.
  19. « regôla » [ri.ˈɡu.le] (regôlà en grafia sarrâ) f est lo mot dârfénouès por « rio » m.
  20. Varianta dârfénouèsa [kɔ.ˈmyː.ne] (comunà en grafia sarrâ) de « comena » f.
  21. Varianta dârfénouèsa [pi.ˈti.ti] de « petiôta » a f.
  22. Varianta dârfénouèsa [lø.ʒe.ri.ˈmɛ̃] de « legiérament » adv.
  23. Varianta dârfénouèsa [ˈnɛ.ti] de « nèta » a f.
  24. Varianta dârfénouèsa [du] de « des » art mpl.
  25. Varianta dârfénouèsa [ˈɡrã.de] (grandà en grafia sarrâ) de « granta » a f.
  26. Varianta dârfénouèsa [ɡrã] de « grant » a m.
  27. « les ôtres fês » [lø.ˈz‿oː.trə fa] loc adv est le parlament dârfénouès por « los ôtros côps » loc adv.
  28. « dês qu’a » [di.ˈk‿a] loc prèp est le parlament dârfénouès por « tant qu’a » loc prèp.

Rèferences changiér

  1. 1,01,1  et 1,2(fr) André Devâls, « Essai sur la langue vulgaire du Dauphiné septentrional au Moyen Âge », Tèsa, Univèrsitât Grenoblo, Paris, H. Welter, Liyon, Aug. Cote, 1892, pp. 162, 223 et 302 [→ Planḗzi].
  2. 2,0  et 2,1Prononciacion en arpetan dârfénouès du pouent « 912. Sant-Priét » de l’ALF retranscrite d’aprés la nôrma AFE.
  3. 3,0  et 3,1(fr) « Contes patoisants san-priods », Sant-Priét, Les Amis du vieux Saint-Priest, “La San Priode”, 2007.
  4. 4,0  et 4,1(fr) Emanuél Pilyot de Touèri et Ulisso Chevaliér, « Dictionnaire topographique de l’Isère » [PDF], Romans-sus-Isera, Imprimerie Jeanne d’Arc, 1921, p. 361.
  5. (fr) Bravard Yves, Le bas Dauphiné recherches sur la morphologie d’un piémont alpin, Grenoblo, Allier, , 504 p., p. 266-270.