Uvrir lo menu principâl

Vouiquipèdia β

Jius et judâismo en Arpetania

B down.svg Cél articllo est ècrit en arpetan supradialèctâl / ORB lârge. Lo blâson panarpetan


O est un articllo sur los Jius et lo judâismo de l’ensemblo des tèrritouèros yô que l’arpetan est la lengoua du payis.

Somèro

Judâismo en ArpetaniaChangiér

Articllo dètalyê : Judâismo.

Cen fât 2000 ans qu’ègziste na minoritât de Jius dedens los Payis arpetans. Por la Savouè, la premiére mencion de Jius dâte de 1254[1]. Y at un mouél de senagôgues, d’ècoules jiues et tot plen de rèstorants jius[2]. Dedens los cantons de Geneva et de Vôd, lo yidich·e est considèrâ coment na lengoua du payis[3].

En Vâl d’Aoûta, y at gins de senagôgues, mas y avéve la comunôtât jiua d’Aoûta (comunità ebraica di Aosta en étalien)[4] que lo partisan et historien Emanuele Artom ére un membro. Ora cela comunôtât est amôrta et pués est vêr raprochiêe de la comunôtât jiua de Turin (comunità ebraica di Torino en étalien). Arriér-més la France et la Suisse, los Jius étaliens ant jamés prègiê yidich·e, mas pletout rapondu de paroles de l’hèbrèo dedens la lengoua étalièna et los difèrents dialèctos de les règ·ions[5]. Y at un mouél de senagôgues en Piemont, mas pas yona dedens les Valâdes arpetanes. Tot pariér por la règ·ion de la Poulye, mas pas yona ni a Cèles de Sant Vuite ni a Fayéte. Y en at pas un mouél de judèo-arpetans[Nota 1] en Arpetania.

SenagôguesChangiér

ToponimoChangiér

 
Na placa de la Charriére Jiuveria a Chambèri (Savouè).

Ègziste un cârro « lèc des Jius » (lac des Juifs en francês) vers Chambèri qu’est houé apelâ « Colombiér »[6]. ... (a fâre).

Notes et rèferencesChangiér

NotesChangiér

  1. Judèo-arpetan (ארפיטנית-יהודית en hèbrèo), parola en analogia avouéc l’adjèctif (fr) « Judéo-allemand ».

RèferencesChangiér

  1. (fr) Castelnuovo, Guido LA SAVOIE AU MOYEN-AGE, 1032-1536.
  2. (en) Georges Levitte & David Weinberg « Lyons », dessus Jewish Virtual Library.
  3. (fr) CEFAN - Confédération suisse - Les langues autochtones.
  4. (it) Kolòt - Gli ebrei in Valle d’Aosta.
  5. (it) Anna Foa : Presenza ebraica in italia.
  6. (fr) JUIFS (Lac des), dedens lo diccionèro de Dolfo Grôs.