Éde:Corrèccions et aponses : Noms comons
Cela pâge est ècrita en arpetan supradialèctâl / ORB lârge. |
Vê-que na lista de corrèccions et aponses ux noms comons en ORB :
Lègenda changiér
- Los mots en nêr sont de novèles entrâs.
- Los mots en orange sont de corrèccions, prècisions, variantes ou ben agrantissements.
- Los mots en vèrd sont de proposicions.
- Los mots marcâs d’un’ètêlèta* sont de fôrmes en atendent que meritont pôt-étre na corrèccion que vindrat ples târd.
Abrèviacions changiér
FR (Fribôrg), VD (Payis de Vôd), GE (Geneva), NE (Nôchâtél), VS (Valês), AO (Vâl d’Aoûta), Ly (Liyon), SE (Sant-Etiève), VdG (Vâr-de-Giér).
Lista changiér
Arpetan | Francês | Sôrsa |
---|---|---|
abatouèr m (SE) | abattoir m | ORB 4.9.18 |
âbè m → âbèchon m (dimin., SE) |
abbé m ; vicaire m → petit abbé m |
ORB 4.9.18 |
abiatar / amiatar v (Forês, Ly) | amadouer, dompter v | ORB 4.9.18 |
chalonge f → chalongiér v → chalongior m |
défi m, challenge m (Sport), étot : dèfi m → mettre au défi v, défier v, challenger v (Sport), étot : dèfiar v → défieur m, challengeur m (Sport) |
viely arpetan *chalonge, dedens Govèrt 2003[1] |
dèfi m → dèfiar v |
défi m, challenge m (Sport) → mettre au défi v, défier v, challenger v (Sport) |
Govèrt 2003[1] |
muetin m | mutin m, étot : rebêniér m | Govèrt 2003[1] |
rebêna f → Granta Rebêna loc nom f → rebênâda f → rebêniér m |
révolte f, étot : rèvolta f ; rébellion f, étot : rebèlion f → Grande Rebeyne loc nom f → révolution f, étot : rèvolucion f → mutin m ; rebelle m, étot : rebèlo m |
viely arpetan *rebeyna, dedens Govèrt 2003[1] |
rebèlo m → rebèlion f |
rebelle m → rébellion f |
Govèrt 2003[1] |
rèvolta f | révolte f | Govèrt 2003[1] |
rèvolucion f | révolution f | Govèrt 2003[1] |
Rèferences changiér
- (fr) Gzaviér Govèrt, Lexique onomasiologique des néologismes et des termes spécialisés du francoprovençal, dedens Dictionnaire francoprovençal-français et français-francoprovençal per Domenico Stich, Tonon, Le Carré, 2003, pp. 421-464.