Trelins

comena francêsa et arpetana du Forês dens lo dèpartament de Lêre
Quél[V 1] articllo est ècrit en arpitan[V 2] forésien / ORB lârge. L’armoueria de los comtos de Forês


Trelins
[tʀə.ˈlẽ], [tʀə.ˈlĩ]
[trə.ˈlẽ], [trə.ˈlĩ]

Trelins
L’égllése Sant-Môris de vers Trelins.

Gentilyiço Trelinouès, Trelinouèseen arpitan

Trelinois, Trelinoiseen francês

Noms ètrangiérs
Nom latin (racena) Trĕbellĭānus
Nom francês Trelins [tʁə.lɛ̃]
Administracion
Règion
culturâla
Drapél de l’Arpetania Arpetania
Règion
historica
Forês
Payis Drapél de la France France
Règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes
Dèpartament Lêre
Arrondissement Montbréson
Entèrcomunalitât Lêre Forês Agllomèracion
Sendeco
Mandat
Alèxandro Palmiér
2020-2026
Code postâl 42130
Code comena 42313
Dèmografia
Populacion
municipâla
667 hab. (2020 en ôgmentacion de 2,93 % per rapôrt a 2015)
Densitât 82 hab./km2
Geografia
Coordonâs 45° 43′ 54″ bise, 4° 00′ 31″ levant
Hôtior Min. 368 m
Max. 736 m
Supèrficie 8,09 km2
Tipo Comuna campagnârda
Unitât urbèna Bouenc
(banleya)
Sôl d’atraccion Montbréson
(comuna de la corona)
Èlèccions
Dèpartamentâles Bouenc
Lègislatives 6éma circonscripcion
Localisacion
Geolocalisacion sus la mapa : Ôvèrgne-Rôno-Ârpes
Vêde dessus la mapa administrativa de Ôvèrgne-Rôno-Ârpes
Trelins
Geolocalisacion sus la mapa : Lêre
Vêde dessus la mapa topografica de Lêre
Trelins
Geolocalisacion sus la mapa : France
Vêde dessus la mapa administrativa de France
Trelins
Geolocalisacion sus la mapa : France
Vêde dessus la mapa topografica de France
Trelins
Lims
Seto Vouèbe trelins.fr

Trelins [tʀə.ˈlẽ][N 1],[V 3] (Trelins [tʁə.lɛ̃] en francês) est na comuna[V 4] francêse[V 5] et arpitana[V 6] du Forês, que sè trôve dens lo dèpartament de Lêre[T 1] en règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes.

Los habitents du vialâjo[V 7] s’apèlont los Trelinouès [lu tʀə.li.ˈnwɒ] et les Trelinouèses [lə tʀə.li.ˈnwɒː.zə][N 2].

Geografia changiér

Lo buerg[V 8] de la comuna sè trôve sus na penta qu’est u vent[V 9] du bôrd drêt de Lignon[T 2] a la fina bise de la plana du Forês.

Toponimia changiér

Lo nom de la comuna vint probâblament du latin *(FUNDUS) TRĔBELLĬĀNUS (« (domêno) de Trĕbellĭus »)[N 3].

Cultura locâla et patrimouèno changiér

Endrêts et monuments changiér

Vêre atot changiér

 

Wikimedia Commons propôse de documents multimèdiâ libros sus Trelins.

Bibliografia changiér

Liems de defôr changiér

Notes et rèferences changiér

Notes changiér

  1. Prononçont atot [tʀə.ˈlĩ] d’aprés los patouesants.
    Les ôtres vês, la prononciacion tradicionâla étêt [trə.ˈlẽ] et [trə.ˈlĩ].
    Lo [r] roulâ at étâ remplaciê per lo [ʀ] râcllo dens la prononciacion locâla de l’arpitan.
  2. Les ôtres vês, la prononciacion tradicionâla étêt [lu trə.li.ˈnwɒ] et [lə trə.li.ˈnwɒː.zə].
  3. Trelins en 970, 1339, 1411, 1417, 1711 et 1789.
    Trelino en 1016.
    Trislins, var. Treslins en 1020.
    Trislinis en 1021.
    Trislinensis en 1022.
    Tresluno u XIémo siècllo, copia du XVIémo siècllo.
    Trilinensis en 1100.
    Treilling en 1251.
    Treillins en 1287 et 1365.
    Trellins en 1291, 1375, 1466, 1558 et 1630.
    Trelin en 1314, 1411, 1766 et u XVIIIémo siècllo.
    Treyllin en 1315.
    Treillino en 1333.
    Trellino en 1337.
    Trelhins en 1348 et 1352.
    Trelhintz en 1352.
    Treyllino en 1369.
    Trellin en 1371, 1410 et 1411.
    Trillino en 1378.
    Treyllins u XVémo siècllo.
    Trelyn en 1518.

Noms d’endrêt changiér

  1. Prononciê [ˈlɑˑɛ.ʀɪ] (la Loire en francês).
  2. Prononciê [li.ˈɲɔ̃] (le Lignon en francês).
  3. Prononciê [ə.ˈli.za sã my.ˈʀi] (l’église Saint-Maurice en francês), qu’ècrivont atot « l’eglésa Sant-Môris » en grafia sarrâ.

Vocabulèro changiér

— Enfocajon, somèro et rèferences changiér

  1. « atot  » [a.ˈtɔ] adv est lo mot forésien por « asse-ben », « avouéc » et « étot » adv.
  2. Varianta forésièna [ʎã] de « lims » mpl.
  3. Varianta forésièna [ʀə.tʀãs.ˈkʀiː.tɪ] de « retranscrita » pp f.

— Tèxto changiér

  1. Varianta forésièna [ko] ou [ke] (devant na voyèla [kə.l‿]) de « cél » a dèm m.
  2. Varianta forésièna [aʀ.pi.ˈtã] de « arpetan » m.
  3. « les ôtres fês » [lə.ˈz‿oː.tʀə vɑˑɛ] loc adv est lo parlar forésien por « los ôtros côps » loc adv.
  4. Varianta forésièna [kə.ˈmy.na] ou [ˈkmy.na] de « comena » f.
  5. Varianta forésièna [fʀã.ˈseː.zɪ] de « francêsa » a f.
  6. Varianta forésièna [aʀ.pi.ˈta.na] de « arpetana » a f.
  7. Varianta forésièna [vja.ˈlaː.ʒɔ] de « velâjo » m.
  8. Varianta forésièna [bwɔʀ] de « bôrg » m.
  9. « vent » [vã] m est lo mot forésien por « mié-jorn » m.
  10. Varianta forésièna [sa.ˈʀɒ] de « sarrâye » a f.

Rèferences changiér

— Principâles changiér

  1. Prononciacion en arpitan forésien du pouent « 45. Poncins (Forês) » de l’ALLy retranscrite d’aprés la nôrma AFE.
  2. (fr) Guita Gonona, Lexique du parler de Poncins, Paris, Klincksieck, 1947.
  3. (fr) Grande encyclopédie du Forez et des communes de la Loire. Montbrison et sa Région, Le Cotiô, Horvath, 1985, pp. 252-254.

— Toponimiques changiér

  1. (fr) Jian-Èdmê Duforn, Dictionnaire topographique du Forez et des paroisses du Lyonnais et du Beaujolais formant le département de la Loire, Mâcon, Protat, 1946, col. 990-991.
  2. (fr) Èrnèst Nègro, Toponymie générale de la France. Étymologie de 35.000 noms de lieux. Volume Ier. Formations préceltiques, celtiques, romanes, Geneva, Droz, 1990, p. 682, nô 11533.
  3. (fr) Ana-Marie Vôrpâs, Gllôdo Michiél, Noms de lieux de la Loire et du Rhône. Introduction à la toponymie, Paris, Bonneton, 1997, p. 49.

— Suplèmentères changiér