Sant-Etiève

comuna francêsa et arpitana du Jarês (en Forês) dins lo dèpartament de vers Lêre
(Redirigiê dês Sant-Ètièno)

Sant-Ètièno

Équél[V 1] articllo est ècrit en arpitan[V 2] gagâs / ORB lârge. Lo blâson de la viala de vers Sant-Etiève


Dêt pas étre mâl-prês por Sant-Étièven.
Pâge d’éde sus l’homonimia Por los articllos homonimos, vêde Sant-Etiève, Sant Ètièno et Ètièno.
Sant-Etiève
[sã ˈtʃjeː.və], [sã ˈtsjeː.və]

Sant-Etiève
Difèrentes vuves[V 3] de la viala de vers Sant-Etiève.
Blâson de Sant-Etiève
Blâson

Gentilyiço Gagâs, GagâsseouÈstèfanouès, Èstèfanouèsaen arpitan

Stéphanois, Stéphanoiseen francês

Noms arpetans
Ôtros noms arpitans Sant-Ètièno,des vês : Sent-Tiève

[sã.t‿e.ˈtjɛ.nə]et [sɛ̃ ˈtʃjeː.və]

Noms ètrangiérs
Nom latin (racena) Sānctus Stĕphănus dē Fūrănŏ
Nom francês Saint-Étienne [sɛ̃.t‿e.tjɛn]
Nom occitan Sant Estève [sant.es.ˈtɛ.βe]
Administracion
Règion
culturâla
Drapél de l’Arpetania Arpetania
Règion
historica
Jarês(dins lo Forês)
Payis Drapél de la France France
Règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes
Dèpartament Lêre
(prèfèctura)
Mètropola Sant-Etiève Mètropola
(sièjo)
Arrondissement Sant-Etiève
(chèf-luè)
Sendeco
Mandat
Gaèl Pèrdriâl (LR)
2020-2026
Code postâl 42000, 42100, 42230
Code comena 42218
Dèmografia
Populacion
municipâla
174 082 hab. (2020 en ôgmentacion de 1,77 % per rapôrt a 2015)
Densitât 2 177 hab./km2
Populacion
agllomèracion
374 068 hab. (2020)
Geografia
Coordonâs 45° 26′ 05″ bise, 4° 23′ 25″ levant
Hôtior Min. 422 m
Max. 1 117 m
Supèrficie 79,97 km2
Tipo Comuna urbèna
Unitât urbèna Sant-Etiève
(viala-centro)
Sôl d’atraccion Sant-Etiève
(comuna-centro)
Èlèccions
Dèpartamentâles Cantons de vers
Sant-Etiève-1,
Sant-Etiève-2,
Sant-Etiève-3,
Sant-Etiève-4,
Sant-Etiève-5
et Sant-Etiève-6
(burél centralisior)
Lègislatives 1ére circonscripcion,
2nda circonscripcion
Localisacion
Geolocalisacion sus la mapa : Ôvèrgne-Rôno-Ârpes
Vêde dessus la mapa administrativa de Ôvèrgne-Rôno-Ârpes
Sant-Etiève
Geolocalisacion sus la mapa : Lêre
Vêde dessus la mapa topografica de Lêre
Sant-Etiève
Geolocalisacion sus la mapa : France
Vêde dessus la mapa administrativa de France
Sant-Etiève
Geolocalisacion sus la mapa : France
Vêde dessus la mapa topografica de France
Sant-Etiève
Lims
Seto Vouèbe saint-etienne.fr

Sant-Etiève[N 1] [sã ˈtʃjeː.və][N 2],[1],[2],[3],[4],[5],[6],[7] (Saint-Étienne [sɛ̃.t‿e.tjɛn] en francês) est una comuna[V 4] francêsa et arpitana[V 5] du Jarês dedins[V 6] lo Forês historico, que sè trôve dins[V 7] lo quârt sud-èste de la France, en règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes. V-o[V 8] est lo chèf-luè du dèpartament de vers Lêre et lo sièjo de la mètropola èstèfanouèsa.

Avouéc 174 082 habitants[V 9] en 2020[8], el est la 14éma comuna la ples poplâ[V 10] de France (2016)[9] et la 2nda comuna d’Ôvèrgne-Rôno-Ârpes. Sant-Etiève Mètropola constitue per sa populacion (400 813 habitants en 2020) la 3éma mètropola règionâla aprés la mètropola de vers Grenoblo-Ârpes et la mètropola de vers Liyon. La comuna est âssé[V 11] u bél mié[V 12] d’un vâsto sôl urben de més de 520 640 habitants en 2017, la diéx-sèptiéma de France per sa populacion, que rassemble 117 comunes[V 13].

Grant-tiemps[V 14] conessua[V 15] coma[V 16] étant[V 17] la viala[V 18] francêsa « de l’ârma, du vèlô et du ruban » et pués un important centro d’èxtraccion charbonosa, Sant-Etiève est y-ora[V 19] engagiê[V 20] dedins un vâsto programo de rènovacion urbèna que vise a menar la transicion dês l’èstado[V 21] de citât endustrièla[V 22] héretâ[V 23] du XIXémo siècllo tant qu’a-n iquél[V 24] de « capitâla du dèsigno » du XXIémo siècllo. Équèla[V 25] dèmârche at étâ reconessua[V 26] avouéc l’entrâ de Sant-Etiève dins la baragne de les viales crèatives UNÈSCÔ[V 27] en 2010. La viala vêt y-ora un renovèlament, avouéc l’enstalacion du quartiér de veyes[V 28] Châtélcrox, du centro comèrciâl Steel et du quartiér crèatif Manufactura.

Los habitants de la viala s’apèlont los Gagâs [lu ɡa.ˈɡa] et les Gagâsses [le ɡa.ˈɡaːs][1],[2],[6],[7] ou los Èstèfanouès [lu.z‿es.te.fa.ˈnwɛ] et les Èstèfanouèses [le.z‿es.te.fa.ˈnwɛːz][1].

Geografia changiér

Urbanismo changiér

Anèccions changiér

La viala s’est agrandia[V 29] a plusiors reprêses depués[V 30] lo comencement du XIXémo siècllo, en anèxant[V 31] tot plen de comunes :

Toponimia changiér

Histouère changiér

Politica et administracion changiér

Lista dos sendecos changiér

Relacions entèrnacionâles changiér

Bessonâjos changiér

Populacion et sociètât changiér

Los habitants de la viala s’apèlont los Gagâs [lu ɡa.ˈɡa] et les Gagâsses [le ɡa.ˈɡaːs] ou los Èstèfanouès [lu.z‿es.te.fa.ˈnwɛ] et les Èstèfanouèses [le.z‿es.te.fa.ˈnwɛːz] (les Stéphanois et les Stéphanoises en francês).

Dèmografia changiér

Lengoues changiér

Ensègnament changiér

Èconomia changiér

Cultura locâla et patrimouèno changiér

Endrêts et monuments changiér

Patrimouèno culturâl changiér

Sports changiér

Pèrsonalitâts liyês a la comuna changiér

Bôna-chiéra changiér

Èvènaments changiér

Hèraldica changiér

 
Lo blâson de vers Sant-Etiève.

Galerie d’émâges changiér

Vêre âssé changiér

 

Wikimedia Commons propôse de documents multimèdiâ libros sus Sant-Etiève.

Bibliografia changiér

Lims de defôr changiér

Notes et rèferences changiér

Notes changiér

  1. En patouès de vers Polecins, s’emplèye pletout la fôrma Sant-Ètièno [sã.t‿e.ˈtjɛ.nə] en grafia lârge.
  2. Prononçont âssé [sã ˈtsjeː.və] d’aprés los patouesants.

Noms d’endrêt changiér

Vocabulèro changiér

  1. Varianta gagâsse [do] de « des » art mpl.
  1. Varianta gagâsse [e.ˈke] (davant una voyèla [e.ˈkə.l‿] ; vint iquél [i.ˈke] et [i.ˈkə.l‿] aprés una prèposicion) de « cél » a dèm m.
  2. Varianta gagâsse [ar.pi.ˈtã] de « arpetan » m.
  3. Varianta gagâsse [ˈvøːv] de « viues » fpl.
  4. Varianta gagâsse [ku.ˈmy.na] de « comena » f.
  5. Varianta gagâsse [ar.pi.ˈta.na] de « arpetana » a f.
  6. Varianta gagâsse [də.ˈdʒĩ] de « dedens » prèp.
  7. Varianta gagâsse [dʒĩ] de « dens » prèp.
  8. Varianta gagâsse [vu] de « o » pron suj n.
  9. Varianta gagâsse [a.bi.ˈtã] de « habitents » mpl.
  10. Varianta gagâsse [pʏ.ˈpla] de « poplâye » pp f.
  11. Varianta gagâsse [o.ˈsi] de « asse-ben » ou « avouéc » adv.
  12. « u bél mié de » [o bɛ me də] loc prèp est la façon de parlar gagâsse por « u franc méten de » loc prèp.
  13. Varianta gagâsse [ku.ˈmyn] de « comenes » fpl.
  14. Varianta gagâsse [ɡrã.ˈtʃjɔ̃] de « grant-temps » ou « long-temps » adv.
  15. Varianta gagâsse [ku.ny.ˈsɥa] de « cognua » a f.
  16. Varianta gagâsse [ˈku.ma] de « coment » ou « ’ment » prèp.
  17. Varianta gagâsse [e.ˈtã] de « étent » ppr.
  18. Varianta gagâsse [ˈvja.la] de « vela » f.
  19. Varianta gagâsse [ˈjøː.rə] de « ora » adv.
  20. Varianta gagâsse [ɔ̃.ɡa.ˈʒa] de « engagiêe » pp f.
  21. Varianta gagâsse [es.ˈtaː.du] de « stado » m.
  22. Varianta gagâsse [ɛ̃.dʒys.ˈtrje.la] de « endustriâla » a f.
  23. Varianta gagâsse [er.ˈta] de « héretâye » pp f.
  24. Varianta gagâsse [tã k‿a.n‿] davant iquél, iquèla, ... de « tant qu’a » loc prèp.
    Varianta gagâsse [i.ˈke] (aprés una prèposicion ; ôtrament [e.ˈke]) de « celi » pron dèm m.
  25. Varianta gagâsse [e.ˈke.la] (vint iquèla [i.ˈke.la] aprés una prèposicion) de « cela » a dèm f.
  26. Varianta gagâsse [rə.ku.ny.ˈsɥa] de « recognua » pp f.
  27. Varianta gagâsse [vjal] de « veles » fpl.
  28. « veyes » [vej] fpl est la façon de parlar gagâsse por « afâres » mpl.
  29. Varianta gagâsse [a.ɡrã.ˈdʒia] de « agrantia » pp f.
  30. « depués » [de.ˈpø] prèp est lo mot gagâs por « dês » prèp.
  31. Varianta gagâsse [a.nɛ.ˈksã] de « anèxent » ppr.
  32. Varianta gagâsse [e.ˈke.lu] (vint iquèlos [i.ˈke.lu] aprés una prèposicion) de « celos » a dèm mpl.
  33. Varianta gagâsse [a.tə.ˈnã.ta] de « ategnenta » a f.
  34. Varianta gagâsse [es.ta.ˈtʃy] de « statut » m.
  35. Varianta gagâsse [a.su.ˈsja] de « associyêe » a f.

Rèferences changiér

  1. 1,01,1  et 1,2(fr) Pierro Duplèx, La Clà do Parlâ Gaga, Sant-Etiève, Imprimerie Urbain Balay, 1896, remprèssion, Hachette Livre / BnF, pp. 261, 389 et 397. Liére en legne dessus Gallica.
  2. 2,0  et 2,1(fr) Ugèno Veyes, Le Dialecte de Saint-Étienne au XVIIe siècle, Paris, Honoré Champion, 1911, remprèssion, Marselye, Laffitte Reprints, 1978, pp. 12 et 60 [→ Santsyéve]. Liére en legne.
  3. (fr) Jian-Èdmê Duforn, Dictionnaire topographique du Forez et des paroisses du Lyonnais et du Beaujolais formant le département de la Loire, Mâcon, Protat, 1946, col. 866-867.
  4. (fr) Grande encyclopédie du Forez et des communes de la Loire. La Ville de Saint-Étienne, Le Cotél, Horvath, 1984.
  5. (fr) Florence Charpigny, Anne-Marie Grenouiller, Jian-Baptista Martin, Marius Champailler, paysan de Pélussin, Èx-en-Provence, Édisud, 1986, pp. 132 et 136 [→ Sant-Étyène].
  6. 6,0  et 6,1(fr) Domenico Stich, Francoprovençal. Proposition d’une orthographe supra-dialectale standardisée [PDF], Tèsa de doctorat, Univèrsitât Paris-Sorbona, 2001, p. 501.
  7. 7,0  et 7,1(fr) Domenico Stich, Dictionnaire francoprovençal-français et français-francoprovençal, Tonon, Le Carré, 2003, pp. 75, 174 et 406.
  8. (fr) Solange Recorbet, « Loire : votre commune a-t-elle gagné ou perdu des habitants ? », Lo Progrès,‎ (en legne, viu lo 2 de janviér 2021).
  9. (fr) « Loire. Avec 171 924 habitants, Saint-Etienne est la 13e ville française », Lo Progrès,‎ (en legne, viu lo 29 de jouin 2020).
  10. (fr) M. Bonilla, F. Tomas, D. Vallat, Cartes & plans Saint-Étienne du XVIIIe siècle à nos jours 200 ans de représentation d’une ville industrielle, Publication de l’université de Saint-Étienne, 1986.
  11. (fr) Feta internacionala de l’arpetan 2016, sus lo seto arpitania.eu (vu lo 8 de janviér 2023).