Âlyô

comena francêsa et arpetana du Forês (en Rouanês historico) dens lo dèpartament de Lêre
(Redirigiê dês Ailleux)

Âlyé

Quél[V 1] articllo est ècrit en arpitan[V 2] forésien / ORB lârge. L’armoueria de los comtos de Forês


Âlyô
[ɒ.ˈjø]

Âlyô
L’églléso Sant-Pierro de vers Âlyô
Blâson de Âlyô
Blâson

Gentilyiço mondo de vers Âlyôen arpitan

Ailleutain, Ailleutaineen francês

Noms arpetans
En ORB sarrâ Âlyœ
Ôtro nom arpitan Âlyé

[ɒ.ˈʎe]
Noms ètrangiérs
Nom latin (racena) Ătălĭăcum
Nom francês Ailleux [a.jø]
Administracion
Règion
culturâla
Drapél de l’Arpetania Arpetania
Règion
historica
Forês(dens lo Rouanês historico)
Payis Drapél de la France France
Règion Nom de règ·ion ou de colèctivitâ mâl-rèdigiê ou ben absent por nen savêr més cllicâd-ique ou ben por l’outre-mar cllicâd-ique. Per dèfôt, la mapa de g·eolocalisacion est cela de la France mètropolitana.
Dèpartament Lêre
Arrondissement Montbréson
Entèrcomunalitât Lêre Forês Agllomèracion
Sendeco
Mandat
Arban Fontanelye
2020-2026
Code postâl 42130
Code comena 42002
Dèmografia
Populacion
municipâla
182 hab. (2021 en ôgmentacion de 15,19 % per rapôrt a 2016)
Densitât 20 hab./km2
Geografia
Coordonâs 45° 48′ 16″ bise, 3° 56′ 36″ levant
Hôtior Min. 428 m
Max. 722 m
Supèrficie 9,31 km2
Tipo Comuna campagnârda
Sôl d’atraccion Comuna en defôr de l’atraccion de les viles
Èlèccions
Dèpartamentâles Bouenc
Lègislatives 6éma circonscripcion
Localisacion
Geolocalisacion sus la mapa : Ârvèrgne-Rôno-Ârpes
Vêde dessus la mapa administrativa d’Ârvèrgne-Rôno-Ârpes
Âlyô
Geolocalisacion sus la mapa : Lêre
Vêde dessus la mapa topografica de Lêre
Âlyô
Geolocalisacion sus la mapa : France
Vêde dessus la mapa administrativa de France
Âlyô
Geolocalisacion sus la mapa : France
Vêde dessus la mapa topografica de France
Âlyô
Lims
Seto Vouèbe mairieailleux.fr

Âlyô[N 1] [ɒ.ˈjø][N 2] (Ailleux [a.jø] en francês) est na comuna[V 3] francêse[V 4] et arpitana[V 5] du Forês dedens lo Rouanês historico, que sè trôve dens lo dèpartament de Lêre[T 1] en règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes.

Los habitents du vialâjo[V 6] s’apèlont lo mondo de vers Âlyô [lɔ ˈmɔ̃.do də.ˌvwe.z‿ɒ.ˈjø][N 3].

Geografia

changiér

Lo bôrg de la comuna sè trôve sus la penta d’un molâr qu’est sus los contrefôrts de les montagnes du Sêr[V 7] a la bise de l’Anzon[T 2] en Forês.

Toponimia

changiér

Lo nom de la comuna vint du latin *ĂTĂLĬĂCUM (« domêno d’Ătălĭus »)[N 4].

Cultura locâla et patrimouèno

changiér

Endrêts et monuments

changiér
  • l’églléso Sant-Pierro[T 3].

Hèraldica

changiér
 
Lo blâson de vers Âlyô.

Vêre atot

changiér

 

Wikimedia Commons propôse de documents multimèdia libros sus Âlyô.

Bibliografia

changiér

Liems de defôr

changiér

Notes et rèferences

changiér
  1. Ècrivont atot « Âlyœ » en grafia sarrâ.
    Disont pletout Âlyé [ɒ.ˈʎe] en arpitan rouanârd.
  2. Lo [r] roulâ est aprés étre remplaciê per lo [ʀ] râcllo dens la prononciacion locâla de l’arpitan.
  3. Ècrivont atot « lo mondo de vers Âlyœ » en grafia sarrâ.
  4. Aalleu en 1209.
    Aylieus en 1220.
    Ailleu en 1225.
    Aailleu en 1264.
    Aleu en 1269.
    Ailliaco en 1312.
    Aillio en 1345.
    Aylliaci en 1348.
    Aylleu en 1348.
    Alhiaco en 1356.
    Dalhieu, liére d’Alhieu en 1389.
    Aillieu en 1400.
    Alhio en 1437.
    Alhe en 1466.
    Dalheu, liére d’Alheu en 1466.
    Alhacum en 1466.
    Ailhieu en 1537.
    Allieux u XVIIIémo siècllo.

Noms d’endrêt

changiér
  1. Prononciê [ˈleː.rɪ] (la Loire en francês).
  2. Prononciê [l‿ã.ˈzɔ̃] (l’Anzon en francês).
  3. Prononciê [ə.ˈʎe.zo sã ˈpjaː.ro] ou [ə.ˈje.zo sã ˈpjaː.ro] (l’église Saint-Pierre en francês), qu’ècrivont atot « l’eglléso Sant-Pierro » en grafia sarrâ.

Vocabulèro

changiér

— Enfocajon, somèro et rèferences

changiér
  1. Varianta forésièna [ə.ˈʎe.zo] ou [ə.ˈje.zo] (eglléso en grafia sarrâ) m de « égllése » f.
  2. Varianta forésièna [sa.ˈrɒ] de « sarrâye » a f.
  3. Varianta forésièna [vil] de « veles » fpl.
  4. « atot » [a.ˈtɔ] adv est lo mot forésien por « asse-ben », « avouéc » et « étot » adv.
  5. Varianta forésièna [jã] de « lims » mpl.
  6. Varianta forésièna [rə.trãs.ˈkriː.tɪ] de « retranscrita » pp f.

— Tèxto

changiér
  1. Varianta forésièna [ko] ou [ke] (devant na voyèla [kə.l‿]) de « cél » a dèm m.
  2. Varianta forésièna [ar.pi.ˈtã] de « arpetan » m.
  3. Varianta forésièna [kɔ.ˈmy.na] de « comena » f.
  4. Varianta forésièna [frã.ˈseː.zɪ] de « francêsa » a f.
  5. Varianta forésièna [ar.pi.ˈta.na] de « arpetana » a f.
  6. Varianta forésièna [vja.ˈlaː.ʒo] de « velâjo » m.
  7. « sêr » [saj] m est lo mot forésien por « cuchient » m.

Rèferences

changiér

— Principâles

changiér
  1. Prononciacion en arpitan forésien du pouent « 37. Artun » de l’ALLy retranscrite d’aprés la nôrma AFE.
  2. (fr) Gzaviér Govèrt, Problèmes et méthodes en toponymie française. Essais de linguistique historique sur les noms de lieux du Roannais [PDF], Tèsa de doctorat, Univèrsitât Paris-Sorbona, 2008, p. 823 [→ *Aalhieu > *Alheu].
  3. (fr) Guita Gonona, Lexique du parler de Poncins, Paris, Klincksieck, 1947.
  4. (fr) Grande encyclopédie du Forez et des communes de la Loire. Montbrison et sa Région, Le Cotiô, Horvath, 1985, pp. 175-176.

— Toponimiques

changiér
  1. (fr) Jian-Èdmê Duforn, Dictionnaire topographique du Forez et des paroisses du Lyonnais et du Beaujolais formant le département de la Loire, Mâcon, Protat, 1946, col. 4-5 (liére en legne).
  2. (fr) Èrnèst Nègro, Toponymie générale de la France. Étymologie de 35.000 noms de lieux. Volume Ier. Formations préceltiques, celtiques, romanes, Geneva, Droz, 1990, p. 529, nô 8514.
  3. (fr) Ana-Marie Vôrpâs, Gllôdo Michiél, Noms de lieux de la Loire et du Rhône. Introduction à la toponymie, Paris, Bonneton, 1997, p. 64.

— Suplèmentères

changiér