L’Abèrgement-Cllèmenciê
comena francêsa pués arpetanna de la Domba savoyârda (en Brêsse) dens lo dèpartament de l’En
Çl’articllo est ècrit en arpetan dombisto / ORB lârge. |
L’Abèrgement-Cllèmenciê[N 1] [la.bar.ðə.ˈmã çʎe.mã.ˈsja][1],[2],[3],[4],[5],[6],[V 2] (L’Abergement-Clémenciat [la.bɛʁ.ʒə.mɑ̃ kle.mɑ̃.sja] en francês) est na comena francêsa pués[V 3] arpetanna[V 4] de la Domba savoyârda (qu’est na partia de la Brêsse), que sè trôve dens lo dèpartament de l’En en règ·ion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes.
La comena vint de la fusion en 1857 de les doves vielyes parouèsses[V 5] de L’Abèrgement pués Cllèmenciê.
Los habitents du velâjo s’apèlont niom encognu[V 6],[3],[7].
Patrimouèno
changiér- l’endrêt mèdièvâl du Viely Bôrg, y at ’lament[V 7] los réstos de les muralyes du châtiô de l’Abèrgement[V 8] du XIVémo siècllo ;
- la pouèpe de la Fiôla[2],[6] ;
- la pouèpe du Piâjo[2],[6] ;
- l’égllése de la Mi-Oût[V 9] du XIXémo siècllo ;
- lo monument ux môrts.
Notes pués rèferences
changiérNotes
changiér- Ècrivont « L’Abarzheman-Çlyémansya » en CFLL dombista.
Vocabulèro
changiér- « mèrie » f est lo mot dombisto por « mêson comena » f.
- Varianta dombista de « noms » mpl.
- « pués » conj est lo mot dombisto por « et » conj pués « et pués » loc conj.
- Varianta dombista de « arpetana » a f.
- « parouèsses » fpl est lo mot dombisto por « paroches » fpl.
- Varianta dombista de « nom » m.
- Varianta dombista de « solament » adv.
- Varianta dombista de « châtél » m.
- Varianta dombista de « Mié-Oût » f.
Rèferences
changiér- Prononciacion en arpetan dombisto du pouent « 28. La Chapèla » de l’ALJA retranscrita d’aprés la nôrma AFE.
- (fr) Èdouârd Felipon, « Dictionnaire topographique du département de l’Ain comprenant les noms de lieu anciens et modernes », Paris, Imprimerie nationale, 1911, p. 1-2 pués 117 (pués 172, 304, ’lament por los nioms « La Féole » pués « Le Péage »).
- (fr) « Grande encyclopédie de l’Ain - Histoire des communes de l’Ain. La Dombes », Le Cotél, Horvath, 1983, p. 170-171.
- (fr) « Vie quotidienne en Dombes. Glossaire du patois dombiste », Bôrg, Musée des Pays de l’Ain, “Patrimoine de la Dombes”, 1993, p. 2 [→ déménazheman], 123 [→ abarzhè] pués 217 [→ smanse].
- (fr) Domenico Stich, « Francoprovençal. Proposition d’une orthographe supra-dialectale standardisée » [PDF], Tèsa de doctorat, Univèrsitât Paris-Sorbona, 2001, p. 948-949, 1120 [→ cllèmence] pués 1193 [→ hèbèrgement].
- (fr) Henry Suter, « Abergeage, ..., Abergement, Abergement-Clémenciat, Abergement-de-Varey, Abergements », « Clémenciat », « Fahy, ..., Fayole, ..., Féole, ..., Fiolaz, ..., Foyis » pués « Péage », dedens Noms de lieux de Suisse romande, Savoie et environs, sus lo seto henrysuter.ch, 2000-2009 (viu lo 8 de mârs 2021).
- (fr) Gentilyiço, sus lo seto habitants.fr.