Brêsse
Cél articllo y-est ècrit en[V 1] arpetan[V 2] brêssan[V 3] / ORB lârge. |
Brêsse | ||||
[braːʃ] pués : [brɛs], [braːs] |
||||
Un cârro brêssan (Montpont, Sona-pués-Louère). | ||||
Blâson |
||||
Gentilyiço | Brêssan, Brêssanaen ORBBrassè, Bréchanaen CFLL
Bressan, Bressaneen francês | |||
---|---|---|---|---|
Noms arpetans | ||||
Ôtro nom arpetan | Brêssa [ˈbrɛ.sa] | |||
En CFLL brêssana | Brache,pués : Brèsse donc ben Brasse | |||
En CFLL | Brèsa | |||
Noms ètrangiérs | ||||
Nom francês | Bresse | |||
Nom occitan | Bressa | |||
Règion culturâla | Arpetania | |||
Payis | France | |||
Règion francêsa | Ôvèrgne-Rôno-Ârpes Borgogne-Franche-Comtât | |||
Dèpartament francês | En Sona-pués-Louère Jura | |||
Coordonâs geografiques | 46° 25′ 01″ bise, 5° 15′ 00″ levant | |||
Veles principâles | ||||
Sièta du payis | Bôrg (historica) | |||
Supèrficie aproximativa | ~4 000 km2 | |||
Geologia | Mârna, sâbla[V 4] pués jots plio-quatèrnèros | |||
Relièf | Plana valonâ, entre-mié 180 pués 240 m | |||
Cors d’égoua | Ressosa Solenan Sèlye Sona Vêla | |||
Produccion(s) | Volalyes Panèt | |||
Lengoues | Francês (oficièla), arpetan brêssan | |||
Règions naturâles vesenes | Châlonês Franche-Comtât Revremont Domba Biôjolês Mâconês | |||
Règion(s) et èspâço(s) liyê(s) | Brêsse savoyârda Brêsse borguegnona Brêsse jurassièna | |||
Mapa | ||||
Localisacion de la Brêsse en France. | ||||
Localisacion | ||||
Geolocalisacion sus la mapa : France
Geolocalisacion sus la mapa : Rôno-Ârpes
Geolocalisacion sus la mapa : En
| ||||
changiér |
La Brêsse[N 1] [braːʃ][N 2],[1],[2],[3],[V 5] (la Bresse [bʁɛs] en francês) y-est na règion naturèla[V 6] pués[V 7] historica francêsa de lengoua arpetana, que sè trôve a chevâl[V 8] entre-mié[V 9] les[V 10] règions Ôvèrgne-Rôno-Ârpes pués Borgogne-Franche-Comtât dens[V 11] les[V 12] dèpartements[V 13] de l’En, de Sona-pués-Louère[V 14] pués na benda[V 15] ètrête[V 16] dessus sêr[V 17] du dèpartement[V 18] du Jura. La capitâla historica de la Brêsse ére la vela de Bôrg.
El’est[V 19] na plana legiérament valonâ[V 20] qu’ocupe la partia dessus matin[V 21] du bachèt moyen de la Sona tant qu’u Revremont.
Les habitents[V 22] de la règion s’apèlont les Brêssans [le bra.ˈsɛ][V 23] pués les Brêssanes [lə bre.ˈʃaː.nə][N 3],[1],[2].
Histouère
changiérHèraldica
changiérBlâsonament :
D'argent à la bande d'azur accostée de deux lionceaux de sable.
|
Lims de defôr
changiér- (fr) Payis de la Brêsse borguegnona, lo seto de l’ofiço de tourismo de Luens.
Notes pués rèferences
changiérNotes
changiér- Ècrivont « la Brache » en CFLL brêssana.
Diont arriér-més la Brêssa [ˈbrɛ.sa] en patouès savoyârd, qu’ècrivont « la Brèsa » en grafia de Confllens. - Prononçont non ples [brɛs] (« la Brèsse » en CFLL brêssana) donc ben [braːs] (« la Brasse » en CFLL brêssana) d’aprés les patouesants.
- Ècrivont « lé Brassè » pués « le Bréchane » en CFLL brêssanna.
Vocabulèro
changiér- Varianta brêssana [ɛ] (èn en grafia sarrâ ; devant na voyèla [ɛ.n‿]) de « en » prèp.
Varianta brêssana [ʃə.ˈro] (sàrrâ en grafia sarrâ) de « sarrâye » a f. - Varianta brêssana [ar.pə.ˈtɛ] (arpetàn en grafia sarrâ) de « arpetan » m.
- Varianta brêssana [bra.ˈsɛ] (brêssàn en grafia sarrâ) de « brêssan » a m.
- Varianta brêssana [ˈʃoː.bla] de « sabla » f.
- Varianta brêssana [ˈnɔ̃.plə] de « nan ples » loc adv — cen vôt dére « asse-ben », « avouéc » pués « étot » adv.
« donc ben » [dɔ̃ bɛ̃] loc conj est la façon de côsar brêssana por « ou » conj pués « ou ben » loc conj.
Varianta brêssana [pa.twa.ˈzɛ] (patouesànts en grafia sarrâ) de « patouesants » mpl. - Varianta brêssana [na.ty.ˈðɛː.la] de « naturâla » a f.
- « pués » [pi] conj est lo mot brêssan por « et » conj pués « et pués » loc conj.
- « a chevâl » [a θə.ˈvo] loc a est la façon de côsar brêssana por « a cavalon » loc a pués « a cartibâla » loc a.
- Varianta brêssana [ɛ.trə.ˈmi] (èntre-mié en grafia sarrâ) de « entre-mié » prèp.
- Varianta brêssana [lə] (devant les voyèles [a, o, ɔ, u] [lə.ʒ‿] pués devant les voyèles [ə, e, ɛ, i] [lə.z‿]) de « les » art fpl.
- Varianta brêssana [dɛ] (dèns en grafia sarrâ) de « dens » prèp.
- Varianta brêssana [le] (devant les voyèles [a, o, ɔ, u] [le.ʒ‿] pués devant les voyèles [ə, e, ɛ, i] [le.z‿]) de « los » art mpl.
- Varianta brêssana [de.par.tə.ˈmɛ] (dèpartemènts en grafia sarrâ) de « dèpartaments » mpl.
- Varianta brêssana [lwar] de « Lêre » f.
- Varianta brêssana [ˈbɛ.da] (bènda en grafia sarrâ) de « benda » f.
- Varianta brêssana [e.ˈtraːt] de « ètrêta » a f.
- « dessus sêr » [də.ˈsy ʃaː] loc adv est la façon de côsar brêssana por « u cuchient » loc adv.
- Varianta brêssana [de.par.tə.ˈmɛ] (dèpartemènt en grafia sarrâ) de « dèpartament » m.
- « ele » [lə] pron chousa f (que vint devant na voyèla « el’ » [l‿]) est lo mot brêssan por « el » pron chousa f.
- Varianta brêssana [va.lu.ˈno] de « valonâye » pp f.
- « dessus matin » [də.ˈsy ma.ˈtɛ̃] loc adv est la façon de côsar brêssana por « u levant » loc adv.
- Varianta brêssana [a.bi.ˈtɛ] (habitènts en grafia sarrâ) de « habitents » mpl.
- Varianta brêssana [bra.ˈsɛ] (Brêssàns en grafia sarrâ) de « Brêssans » mpl.
- Varianta brêssana [va] de « vêre » v.
- Varianta brêssana [njɔ̃] de « noms » mpl.
- Varianta brêssana [ɛ.ˈdraː] (èndrêt en grafia sarrâ) de « endrêt » m.
Rèferences
changiér- (fr) « Vie quotidienne en Bresse. Glossaire du patois bressan », Bôrg, Musée des Pays de l’Ain, “Les Viriatis et le patois de Bresse”, 1994, p. 158 [→ Brache pués brassè ; bréchana].
- (fr) D’aprés les pâges : « Bresse » pués « Bressan », sus lo seto du DicoFranPro (viu lo 22 de septembro 2022).
- (fr) Rogiér Verèt, « Dikchonéro Fransé - Savoyâ - Dictionnaire Français - Savoyard » [PDF], 8éma èdicion reviua et ôgmentâye, 2021, p. 569.