Velorsonens

comuna suissèssa et arpetanna du quenton de Fribôrg
(Redirigiê dês Velochenin)
Cél articllo ’l est ècrit en arpetan friborgês / ORB lârge. Les armôries du quenton de Fribôrg


Velorsonens[N 1],[1],[2],[3],[4] [və.lo.ʃu.ˈnɛ̃][N 2],[3] (Villorsonnens [vil.ɔʁ.sɔ.nɑ̃s][2] en francês) ’l est na comuna[V 3] suissèssa[V 4] et arpetanna[V 5] du quenton de Fribôrg, que sè trôve dens le district de la Gllânna[V 6].

Le mothiér[V 1] Sent-Pierro[V 2] a Orsonens.

Vint de la fusion u des vielyes comunes de Chavanes, Orsonens, Velârgerôd et Velârseverior.

Les habitents du velâjo sont a nom[V 7] encognu.

Patrimouèno changiér

  • le mothiér Sent-Pierro.

Notes et rèferences changiér

Notes changiér

  1. Ècrivont « Velochounin » ou « Velochenin » en grafia friborgêse.
  2. Prononçont asse-ben [və.lo.ʃə.ˈnɛ̃] en ôtros patouès gruverens.

Vocabulèro changiér

  1. « mothiér » m ’l est le mot friborgês por « égllése » f.
  2. Varianta friborgêse de « Sant-Pierro » m.
  3. Varianta friborgêse de « comena » f.
  4. Varianta friborgêse de « suissa » a f.
  5. Varianta friborgêse de « arpetana » a f.
  6. Varianta friborgêse de « Gllâna » f.
  7. « étre a nom » v ’l est le parlament friborgês por « s’apelar » v.

Rèferences changiér

  1. (fr) Domenico Stich, « Dictionnaire francoprovençal-français et français-francoprovençal », Tonon, Le Carré, 2003, p. 171, 177, 403 et pués 409.
  2. 2,0  et 2,1(de), (fr), (it) Andres Kristol, « Lexikon der schweizerischen Gemeindenamen (LSG). Dictionnaire toponymique des communes suisses (DTS). Dizionario toponomastico dei comuni svizzeri (DTS) », Frauenfeld, Huber, Losena, Payot, 2005, p. 934.
  3. 3,0  et 3,1(fr) Dictionnaire français-patois. Dikchenéro patê-franché, Fribôrg, Société cantonale des patoisans fribourgeois, 2013, p. 262, 377, 796 et pués 991-992.
  4. (fr) Henry Suter, « Villorsonnens », « Villargiroud », « Villarsiviriaux » et « Orsonnens », dedens Noms de lieux de Suisse romande, Savoie et environs, sus lo seto henrysuter.ch, 2000-2009 (viu lo 7 d’octobro 2020).