B down.svg Cél articllo est ècrit en arpetan savoyârd / ORB lârge. Le blâson de la Savouè


Pâge d’éde sur l’homonimia Por los articllos homonimos, vêde Colonges.
L’égllése Sant-Martin sus la charriére Vèrdi a Colonges.

Colonges[1] [kɔ.ˈlɔ̃ð][Nota 1][2][3][4] (Collonges-sous-Salève en francês) z-est na comena francêsa et arpetana du Genevês en Savouè, que sè trôve diens le dèpartament de la Savouè-d’Amont en règ·ion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes.

Los habitents de la velèta sont apelâs los Colonjouès [lu kɔ.lɔ̃.ˈðwe] et les Colonjouèses [le kɔ.lɔ̃.ˈðweːz][Nota 2].

Notes et rèferencesChangiér

NotesChangiér

  1. Prononçont avouéc [kɔ.ˈlɔ̃.ðə] ou ben [kɔ.ˈlɒ̃.ðə] en ôtros patouès arpetans.
    Los ôtros côps, prononciêvont probâblament [kɔ.ˈlɔ̃dz], [kɔ.ˈlɔ̃.dzə] ou ben [kɔ.ˈlɒ̃.dzə].
  2. Los ôtros côps, prononciêvont probâblament [lu kɔ.lɔ̃.ˈdzwe] et [le kɔ.lɔ̃.ˈdzweːz].

RèferencesChangiér

  1. (fr) D’aprés Henry Suter - « Challonges, Collonge, Collonges, Collonges-sous-Salève, Collongette, Colonge, Colonges, Colonia », Noms de lieux de Suisse romande, Savoie et environs, sus le seto henrysuter.ch, Henry Suter, 2000-2009 (viu le 22 d’octobro 2019).
  2. (fr) Felix Fenolyèt - « Monographie du patois savoyard », Èneci, Librairie Roche, 1902, p. 277. Liére en legne.
  3. (fr) Jelie Duprât - « Le patois de Saxel - Haute-Savoie - Dictionnaire », Èdicion reviua et ôgmentâye, Sassèl, Chiéz l’ôtor, 1975, p. XXI.
  4. [PDF](fr) Rogiér Virèt - « Dikchonéro Fransé - Savoyâ - Dictionnaire Français - Savoyard », 6éma èdicion reviua et ôgmentâye, 2019, p. 749.