Lista de los surnoms d'habitents

ALBENS, ARBÈNS: Rnolyâ,-rda, -e (en CFL) [mangeur de grenouilles].
ALBIGNY, ARBÈGNI : rnolye d'Arbènyi (en CFL) [grenouille d'Albigny] (Ènneci).
ALBY-SUR-CHÉRAN, ARBI : pèzhu (en CFL) [cordonnier] (Arbanês).
ALLÈVES : lô boshè (en CFL) [les boucs] (Arbanês), lô fou (en CFL) [les fous] (Aillon-Jeune, Noyer) , lô rabolyon (en CFL) [les rabougris] (Gruffy).
ANNECY, ÈNNECI : lô Vairon (en CFL) [les vairons (poissons confondus avec les gardons communs du lac d’Annecy)] (Arbanês, Ènneci, La Comba de Felèngi).
ARGENTIÈRE : lou damou (en CFL) [ceux d'en haut] (Tignes).
ARVILLARD : pyéru, -za, -e (en CFL) [lanceur de pierres] (Arvillard).
ASSY : : lou tarapouni (en CFL) [ceux de la terre puante] (Table).
BALMONT : lô fou (en CFL) [les fous] (Arbanês).
BASSY, BASSI : lô kaka prinprin (en CFL) [les caque-pépins] (Arbanês).
BOSSONS (LES) : lou babotyo (en CFL) [les petits hommes] (Tignes).
BOUSSY : lô bagolu (en CFL) [les hâbleurs] (Arbanês), lé shanbe rozhe (en CFL) [les jambes rouges] (Arbanês).
BOZEL, BOZÉ: lou tarabé d'Bozé [les idiots de Bozel] (Comba d'Bozé).
BURSIER : lou rapa-ferjî (en CFL) [les râpecerisiers] (on leur avait fait croire que le cerisier se râpait pour faire le cidre) (Cordon).
CHAINAZ-LES-FRASSES, CHÈNÂ-LES-FRASSES :

de Chainaz : lô majichin, -na (en CFL) [les magiciens] (Arbanês).
des Frasses : la pouvretâ (en CFL) [la pauvreté] (Arbanês).

CHAMONIX, CHAMÔNI : lou kassa poupin (en CFL) [les casse-noyaux] (ils sont si avares qu'ils cassent les noyaux des prunes pour en manger l'amande, d'après Paul Fehlmann) (Tignes).
CHAPÉRY, CHAPÈRI : lô pro kwé (en CFL) [les poires cuites] (Arbanês).
CHAVANOD, CHAVANÔD : lô favî (en CFL) [les mangeurs de fèves] (Arbanês, Ènneci).
CHILLY, CHELYI : lô batalyeu (en CFL) [les batailleurs], lô praiznî (en CFL) [les prisonniers] (Arbanês).
CHINDRIEUX : lô gloryò (en CFL) [les glorieux] (Arbanês).
CLERMONT, CLLÂRMONT : lôz assomâ (en CFL) [les assommés], lôz assomyeu (en CFL) [les assommeurs] (Arbanês).
CLUSAZ (LA), LA CLLUSA : châve (en CFL) [corneilles] (Les Villards-sur-Thônes).
COMBLOUX : lou Peka-fleu (en CFL) [les mangeurs (voleurs) de crème de lait] (Combloux).
CORDON : lou kopakava (en CFL) [ceux qui coupent la queue des vaches de leur victimes pour les faire crever](Cordon).
CUSY : lô batalyâ (en CFL) [les batailleurs](Arbanês).
DESINGY, DESINGI : lé kankwêrle (en CFL) [les vers blancs] (Arbanês).
DINGY, DINGI : lé bourriques (en CFL) [les têtus].
DOMANCY : lou gotreû (en CFL) [les goitreux] (on disait que l'eau de Domancy donnait le goitre) (Cordon).
ÉTERCY, ÈTÈRCI : lô Pòl (en CFL) [Les Paul] (à cause de saint Paul patron de la paroisse) (Arbanês).
FAVERGES, FAVÈRGES : (donné par les gens de Faverges) : kavâr, -rda, -e (Albertville).
FRANGY, FRENGI : lô brula-fèmé (en CFL) [les brûle-fumier] (Arbanês).
GRUFFY, GRÔFI : lô kopa-kou (en CFL) [les coupe-gorges] (Arbanês).
HÉRY-SUR-ALBY : lô bâtèyèré d'kabri (en CFL) [les baptiseurs de chevreau] (à cause d'une légende), lô kwâtron (en CFL) [les petites limaces grises] (Arbanês).
LORNAY, LORNÊ : lôz ~ inf(è)mâ / êfmâ (en CFL) [les enfumés] (Arbanês).
LOVAGNY : lô koku (en CFL) [les coucous] (Arbanês).
LYAUD (LE) : lô foû (en CFL) [les fous] (Arbanês).
MARCELLAZ : Marslâ-Albané (en CFL) [Marcelaz-Arbanês] : patalî (en CFL) [qui courent toujours] (Arbanês) / pantalî (mot précédent déformé à rapprocher de pantala) (en CFL) [les déguenillés] (Arbanês), -RE, -E.
MARIGNIER, MÂREGNIÉR : gotreû (en CFL) [goitreux] (Marignier).
MARIGNY-SAINT-MARCEL, MAREGNI : lôz inrafâ (en CFL) [ceux qui ont la diarrhée].
MASSINGY, MASSINGI : lô pétyeu (en CFL) [les pêcheurs].
MEGÈVE, MEGÉVA : lou Pilâte (de Ponce Pilate = les grippe-sous) (Cordon).
MÉSIGNY, MÈSEGNI : lô Pakotî (en CFL) [ceux qui marche dans la boue] (La Bârma de Felèngi), lô Pyeûlyeû (en CFL) [les pouilleux] (Arbanês, Ènneci).
MIDI : du Midi : Miladyou (en CFL) (Morzine).
MONTAGNY-LES-LANCHES : lé bèltè (en CFL) [les belettes] (Arbanês).
MONTRIOND : borfà (en CFL) (Morzine) ; ku plan d'fâve (en CFL) [cul plein de fèves] (Morzine).
MORZINE, MORZENA : vérô (en CFL) [les verrats ou les asticots ?] (Morzine).
MOTZ, MÔTZ: lô kornaku (Pays de Chautagne).
MOYE, MOYE : lô sorsî (en CFL) [les sorciers] (Arbanês).
MÛRES : lé puzhe (en CFL) [les puces] (Arbanês).
NANT-CRUY : di Naplu (de l'allemand die Naplü).
NÂVES : lôz ékornâ (en CFL) [les écornés], lô ~ bèveu /// pétyeu ~ dè lnà (en CFL) [les ~ buveurs /// pêcheurs ~ de lune] (Arbanês, Ènneci).
NONGLARD, NONGLLÂRD : lô barbwé (en CFL) [les hannetons] (Arbanês).
OLLIÈRES (LES) : lô kaka-frîze (en CFL) [les chieurs de cerises] (Arbanês, Ènneci).
PASSY : lou râté brulâ (en CFL) [les dos brûlés] (coteau très ensoleillé) (Cordon).
PRAZ-SUR-ARLY (LE), LE PRÂT : lou kaka-prin (en CFL) [ceux qui défèquent mince].
QUINTAL : lô leu (en CFL) [les loups] (Ènneci), lô mdyeu d' leu (en CFL) [les mangeurs de loups] (Arbanês).
REPOSOIR (LE) : blu (en CFL) [bleu] (Scionzier).
RUFFIEUX : lô vanitò (en CFL) [les vaniteux] (Arbanês).
RUMILLY : pasnalyu, -wà, -wè (en CFL) [mangeur de carottes] (Arbanês), pasnalye (Ènneci), Kapwé (en CFL) [et après, quand même] (Arbanês, La Comba de Fellèngi). Rmèlyi la pasnalye (en CFL) [Rumilly la carotte] (Arbanês).
SAINT-ANDRÉ-VAL-DE-FIER : lôz abimâ (en CFL) [les abîmés] (à cause des précipices) (Arbanês).
SAINT-ANNE (hameau de Saint-Roch) : lou Monta-bêre (en CFL) [ceux qui montent les truies] (Cordon).
SAINT-EUSÈBE : lôz mdyeu d'pronme (en CFL) [les mangeurs de prunes] (Arbanês), lô paplotin (en CFL) [les bavards] (Arbanês).
SAINT-FÉLIX, SANT-FELIX : lô korkolyon (en CFL) [les charançons] (Arbanês), lô ronyâ (en CFL) [les querelleurs] (Arbanês).
SAINT-MARTIN-SUR-ARVE : lou Glin (de grelin (en CFL) [lambin] ou glinglin, onomatopée du bruit des cloches).
SAINTE-FOY-EN-TARENTAISE, SENTA-FÊ : Ravichè (en CFL) [mangeur de raves].
SALLANCHES, SALENCHES : lou Tak (en CFL) [les idiots] (à cause d'une maison de charité qui y soignait les demeurés de la région) (Sallanches,Cordon).
SAMOËNS, SAMOUENS : kâbwin / tyâbwin (en CFL) [petit, trapu et costaud] (Morzine).
SAXEL, SASSÈL : dyaguêra (Saxel).
SERRIÈRES-EN-CHAUTAGNE, SÈRRIÉRES : lôz épantrâ (Arbanês).
SEYSSEL : lô tapa-mossa (en CFL) [les tape-mousse = ceux qui calfatent] (Arbanês).
SILLINGY, FELLÈNGI : lô mdyeu d'érson (en CFL) [les mangeurs de hérissons] (Arbanês).
SION : lô bdyeu d'lêtâ (en CFL) [les mangeurs de petit-lait] (Arbanês).
SUISSE : peke-meûron (en CFL) [pique-mûre] (Reyvroz), pika-meure, pik(a)-meuron (en CFL) (Arbanês) ; win-win (en CFL) (parce que les Suisses ont tendance à parler du nez en traînant sur les mots) (Arbanês).
TANINGES, TANINJO : les Jacquemards (du nom de Jacques Montant, dit Jacques le Marq, parce qu'il fabriquait des marcs (mesure de poids pour les monnaies).
THUSY, TÔSI :, lô gloryeû (en CFL) [les orgueilleux, les vaniteux], lô rozho (en CFL) [les rouges ou républicains], lô tyèvri (en CFL) [les chevriers] (Arbanês).
USINENS : lô bdyeu d'bin (en CFL) [les mangeurs de biens] (Arbanês).
VALLORCINE : les ours.
VAULX, VÂLX : : lô prétyeu d'fô sarmê (en CFL) [les prêteurs de faux serments] (Arbanês).
VERCHAIX : lotî, -re, -e (en CFL) [porteur de hotte] (Morzine).
VILLARDS-SUR-THÔNES (LES) : lé kèrnye (en CFL) [les fruits secs] (Arbanês,Thônes).
VIUZ-LA-CHIESAZ : lô lanvyu (en CFL) [les orvets] (Arbanês).