Graphie et prononciation de l'arpitan dombiste
changiér
En dombiste - comme dans le reste de l'arpitan - certaines prononciations peuvent varier d'un village à l'autre. Les prononciations les plus fréquentes correspondant aux signes graphiques utilisés sont les suivantes:
Grafia |
Prononciacions les plles frèquentes |
Ègzemplo en dombisto |
Traduccion en francês
|
b |
b |
bâs |
bas
|
c |
k |
corir |
courir
|
c + e, i |
s |
cinq |
cinq
|
ç |
s |
chançon |
chanson
|
ch |
sh |
chantâr |
chanter
|
ch· |
ch |
ch·èf |
chef
|
cl |
kl |
clarinèta |
clarinette
|
cll |
çhly, çhy, kl, kly, ky |
cllâf |
clé
|
d |
d |
dent |
dent
|
f |
f |
fèna |
femme
|
g |
g |
gran |
grain
|
g + e, i |
zh |
gebier |
gibier
|
g· |
j |
g·ènèrâl |
général
|
gl |
gl |
àglo |
aigle
|
gll |
ly, y |
glland |
gland
|
gn |
ny |
châtagne |
châtaigne
|
gou avant voyelle |
g |
lèngoua |
langue
|
gu avant voyelle |
g |
moguèt |
muguet
|
h |
muet |
homo |
homme
|
j |
zh |
relojo |
horloge
|
j· |
j |
j·ournal |
journal
|
k |
k |
kilô |
kilo
|
l |
l |
lavâr |
laver
|
ly |
ly, y |
palye |
paille
|
m |
m |
man |
main
|
n |
n |
nâs |
nez
|
n après nasale |
~n |
semanna |
semaine
|
p |
p |
pan |
pain
|
qu |
k |
que |
que
|
r |
r, muet en final de l'infinitif |
râva |
rave
|
r entre voyelles |
zh, quelquefois : r |
iserâblo |
érable
|
r mots savants |
r |
paralèlo |
parallèle
|
rr |
r |
burro |
beurre
|
s |
s |
secro |
sucre
|
s entre voyelles |
z |
rôse |
rose
|
ss |
s |
passâr |
passer
|
t |
t |
tant |
tant
|
v |
v |
vin |
vin
|
x |
ks |
fixâr |
fixer
|
z |
z |
zérô |
zéro
|
Grafia |
Prononciacions les plles frèquentes |
Ègzemplo en dombisto |
Traduccion en francês
|
a |
a, â |
vache |
vache
|
à |
é, è |
màs |
mais
|
â |
â, a, ô |
pâge |
page
|
â final |
ô |
portâ |
porté
|
âl final |
ô |
chevâl |
cheval
|
an |
an |
pan |
pain
|
am |
an |
fam |
faim
|
âr final |
ô |
portâr |
porter
|
e |
e souvent muet, è |
venir |
venir
|
e final |
e souvent muet |
fére |
faire
|
é |
é, è |
téta |
tête
|
è |
é, è |
hevèr |
hiver
|
ê |
a, quelquefois : aè, è |
ètêla |
étoile
|
en |
an |
ventro |
ventre
|
èn |
in |
lèngoua |
langue
|
em |
an |
dècembro |
décembre
|
èm |
in |
èmposâr |
imposer
|
èr avant tonique |
fréquemment : ar |
cèrviô |
cerveau
|
es atone finale |
e souvent muet, è |
fènes |
femmes
|
œ |
eu, eû |
herœx |
heureux
|
i |
i |
ami |
ami
|
ie |
i |
lievra |
lièvre
|
ien |
yin |
bien |
bien
|
ier final |
i, è |
changier |
changer
|
in |
in |
vin |
vin
|
o |
o, ô |
rotâr |
roter
|
o final |
e, o souvent muets |
diâblo |
diable
|
ô |
ô, o |
chapiô |
chapeau
|
on |
on |
bon |
bon
|
om |
on |
nom |
nom
|
ou |
ou |
gourge |
bouche
|
u |
u |
venu |
venu
|
un |
on, un |
un |
un
|
um |
on, un |
parfum |
parfum
|
y |
y |
yô |
où
|
- Note: ou et u devant voyelle notent les semi-consonnes qu'on entend, par exemple, dans les mots français roi (prononcé roua) et lui.
- Note: èn, utilisé en ORB serrée de certains parlers arpitans pour représenter une dénasalisation, évoque ici la mutation de la nasale an vers in.
|
masculin |
féminin
|
singulier |
un |
na
|
pluriel |
de |
de
|
Per ègz.: un homo, na fèna, un livro, na pâge.
Ceux qui se terminent par -a ou -e au singulier prennent -es au pluriel.
lèngoua |
langue
|
lèngoues |
langues
|
rôse |
rose
|
rôses |
roses
|
|
en dombisto |
en francês
|
1re personne |
je |
je
|
2e personne |
te |
tu
|
3e personne |
il |
il
|
3e personne (féminin) |
'le |
elle
|
3e personne (neutre) |
él, il |
il
|
|
en dombisto |
en francês
|
1re personne |
nos, on[1] |
nous
|
2e personne |
vos |
vous
|
3e personne |
ils |
ils
|
3e personne (féminin) |
'les |
elles
|
- ↑ A la 1re personne du pluriel, le pronom peut être on et le verbe suit la conjugaison de la 3ème personne du singulier (nos chantons, nous chantons, on chante, on chante).