« Crot-Marenche » : difèrences entre les vèrsions

Contenu supprimé Contenu ajouté
p mielx
aponsa
Legne 2 :
{{Grafia - Dombisto en ORB lârge|Cél=1}}{{Vêre homonimos|Cort-Marenche}}
[[Fichiér:Mairie_-_Cormoranche-sur-Saône_(FR01)_-_2016-07-27_-_1.jpg|figura|300px|<center>La ''mèrie''<ref group="V">« '''mèrie''' » ''f'' est lo mot dombisto por « '''mêson comena''' » ''f''.</ref> de Crot-Marenche.</center>]]
'''Crot-Marenche''' donc ben<ref group="V">« '''donc ben''' » ''loc conj'' est lo parlament dombisto por « '''ou''' » ''conj'' pués « '''ou ben''' » ''loc conj''.</ref> '''Cromarenche'''<ref group="N">Ècrivont « '''Kromazhès''' » donc ben « '''Kroumazhès''' » ('''Crot-Marènche''' donc ben '''Cromarènche''' en [[Vouiquipèdia:Ortografia de rèference B|grafia sarrâ]]) en [[Vouiquipèdia:Grafia de Confllens#Varianta dombista|CFLL dombista]].<br />Des côps, s’emplèye les fôrmes '''Cort-Marenche''' donc ben '''Cormarenche''' d’aprés lo niom oficièl en [[francês]].</ref>{{,}}<ref group="V">Varianta dombista de « '''sarrâye''' » ''pp f''.</ref> {{AFE|[krɔ.ma.ˈðɛs]}}<ref group="N">Prononçont étot {{AFE|[kru.ma.ˈðɛs]}} en ôtros [[Dombisto|patouès dombistos]]<br />pués {{AFE|[ˈkur.ma.ˌðɛ.sə]}} en [[Brêssan#Felyensiér|patouès felyensiér]], qu’ècrivont « '''K<u>ou</u>rmar̈<u>è</u>se''' » ('''Cort-Marènche''' donc ben '''Cormarènche''' en [[Vouiquipèdia:Ortografia de rèference B|grafia sarrâ]]) en [[Vouiquipèdia:Grafia de Confllens#Varianta felyensiére|CFLL felyensiére]].</ref>{{,}}<ref name="ALLy">[[Prononciacion de l’arpetan|Prononciacion]] en [[arpetan]] [[dombisto]] du pouent « '''''9. [[Grièjo]]''''' » de l’[[Atlâs lengouistico et ètnografico du Liyonês|ALLy]] [[Transcripcion fonètica|retranscrita]] d’aprés la [[Alfabèt fonètico entèrnacionâl|nôrma AFE]].</ref>{{,}}<ref>{{fr}} D’aprés lo tèxto [http://faitesdupatois.canalblog.com/archives/2007/04/05/4803859.html « ''La sievra de l’Amélie Gondcaille (La chèvre de l’Amélie Gondcaille)'' »], sus lo seto ''faitesdupatois.canalblog.com'' (viu lo 21 de janviér 2021).</ref>{{,}}<ref>{{fr}} D’aprés lo tèxto [http://faitesdupatois.canalblog.com/archives/2007/01/22/3766726.html « ''U marssé a Pon de Vala (Au marché à Pont de Veyle)'' »], sus lo seto ''faitesdupatois.canalblog.com'' (viu lo 8 de mârs 2021).</ref>{{,}}<ref>{{fr}} D’aprés lo tèxto [http://faitesdupatois.canalblog.com/archives/2007/01/22/3766446.html « ''La beûrrerie cooperative de Greyezo (La beurrerrie coopérative de Grièges)'' »], sus lo seto ''faitesdupatois.canalblog.com'' (viu lo 21 de janviér 2021).</ref>{{,}}<ref name="Felipon">{{fr}} [[Édouard Philipon|Èdouârd Felipon]], « ''Dictionnaire topographique du département de l’Ain comprenant les noms de lieu anciens et modernes'' », Paris, Imprimerie nationale, 1911, p. 132-133 (pués 14, '''''’lament por lo niom « Arciat »''''').</ref>{{,}}<ref name="GrantEncicllôEn">{{fr}} « ''Grande encyclopédie de l’Ain - Histoire des communes de l’Ain. La Bresse et le Revermont'' », Le Cotél, Horvath, 1984, p. 378-379.</ref>{{,}}<ref name="StichTèsa">{{fr}} [[Domenico Stich]], [http://www.arpitania.eu/aca/documents/These_Stich_2001.pdf « ''Francoprovençal. Proposition d’une orthographe supra-dialectale standardisée'' »] {{pdf}}, Tèsa de doctorat, Univèrsitât Paris-Sorbona, 2001, p. 948-949 ; 495 pués 901-902.</ref>{{,}}<ref name="ViaBôrdSona">{{fr}} [[Jean Chambard|Jian Chambârd]], « ''Vie quotidienne en Val-de-Saône et glossaire du patois de Feillens'' », Bâgiê-lo-Châtél, “Les Amis du Site, Culture et Loisirs”, 1989, p. 175 [→ '''<font color="red">''Kour''ma''r̈è''se</font>'''].</ref>{{,}}<ref name="Stich">{{fr}} [[Domenico Stich]], « ''Dictionnaire francoprovençal-français et français-francoprovençal'' », Tonon, Le Carré, 2003, p. 165 pués 397 ('''''fôrma corregiê'' :''' diont '''''-<font color="red">ma</font>-''''' dens tués los patouès pués jamés '''''-mo-''''' !!).</ref>{{,}}<ref name="Suter">{{fr}} Henry Suter, [http://henrysuter.ch/glossaires/topoC3.html#cormoranche-sur-saone « '''''Cormoranche-sur-Saône''''' »] pués [http://henrysuter.ch/glossaires/topoA2.html#arcieux « ''Arce, '''Arciat''', Arcieux, ..., Arzier, ..., Arzy'' »], dedens ''Noms de lieux de Suisse romande, Savoie et environs'', sus lo seto ''henrysuter.ch'', 2000-2009 (viu lo 21 de janviér 2021).</ref>{{,}}<ref>{{fr}} D’aprés lo tèxto [http://faitesdupatois.canalblog.com/archives/2009/01/18/12136507.html « ''Su lou pont d’Archat (Sur le pont d’Arciat)'' »], sus lo seto ''faitesdupatois.canalblog.com'' (viu lo 21 de janviér 2021).</ref>{{,}}<ref group="V">Varianta dombista de « '''solament''' » ''adv''.<br />Varianta dombista de « '''corregiêe''' » ''pp f''.<br />Varianta dombista de « '''tôs''' » ''a endèf mpl''.</ref> (''{{lengoua|fr|Cormoranche-sur-Saône}}'' en [[francês]]) est na [[Comena (France)|comena]] [[France|francêsa]] pués<ref group="V">« '''pués''' » ''conj'' est lo mot dombisto por « '''et''' » ''conj'' pués « '''et pués''' » ''loc conj''.</ref> [[Arpetania|arpetanna]]<ref group="V">Varianta dombista de « '''arpetana''' » ''a f''.</ref> de la [[Domba|Domba savoyârda]] (qu’est na partia de la [[Brêsse]]), que sè trôve dens lo [[Dèpartament francês|dèpartament]] de l’[[En (dèpartament)|En]] en [[Règ·ion francêsa|règ·ion]] [[Ôvèrgne-Rôno-Ârpes]]. Fât partia du [[Sôl urben de Mâcon|suer urben de Mâcon]]<ref group="V">Varianta dombista de « '''sôl''' » ''m''.</ref>.
 
Los habitents du velâjo [[gentilyiço|s’apèlont]] ''niom encognu''<ref group="V">Varianta dombista de « '''nom''' » ''m''.</ref>{{,}}<ref name="GrantEncicllôEn"/>.