« Sent-Jian-de-Môrièna » : difèrences entre les vèrsions
Contenu supprimé Contenu ajouté
corrèccion |
pAucun résumé des modifications |
||
Legne 2 :
{{Grafia - Môrianês en ORB sarrâye}}
[[Fichiér:Saint-Jean-de-Maurienne_(panorama).JPG|figura|300px|Viua dessus Sent-Jian contre [[Modâna]].]]
'''Sent-Jian-de-Môrièna'''<ref group="Nota">Diont avouéc '''Sant-Jian-de-Môrièna'''.</ref> (''{{lengoua|fr|Saint-Jean-de-Maurienne}}'' en [[francês]]) ou ben més simplament '''Sent-Jian'''<ref group="Nota">Diont avouéc '''
== Toponimia ==
Per lo nom de ceta comena, la prononciacion locâla de '''''Sent-Jian''''' est ''{{abrèviacion discrèta|Sin Zhyan|Prononciacion francêsa rendua en grafia de Confllens}}''. En Môrièna diont asse-ben ''{{abrèviacion discrèta|Sin Zhiann|Prononciacion francêsa rendua en grafia de Confllens}}'' ([[Arbié-lo-Vielyo|Arbié]])''<ref name="Leard">{{fr}} Leard, G. & Dequier, D. (1992). ''Patois, humour et diablerie: le patois dans la vallée de la Maurienne''. Ed. du Pont du Diable: Modane. Pâge 131.</ref> ou ''{{abrèviacion discrèta|Sin Jann|Prononciacion francêsa rendua en grafia de Confllens}}'' (Jarriér).
== Notes et rèferences ==
|