« Franpetan » : difèrences entre les vèrsions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Arpitano (discussion | contribucions)
pAucun résumé des modifications
Stardsen (discussion | contribucions)
Legne 8 :
 
== Franpitan versus français local ==
La confusion est fréquentefrèquenta dansdens leslos esprits entre franpitan et françaisfrancês local. CeCen quique distinguedistengue lelo franpitan du françaisfrancês local est l'usageusâjo d'un vocabulairevocabulèro proprepropro et de tournurestornures quide frasa que n'existentègzistont pas en françaisfrancês standardestandard, parper exempleègzempllo l'usageusâjo de temps surcomposéssurcomposâs.
 
== Mélodie du franpitan ==
Legne 16 :
Le français standard emprunte régulièrement des mots au franpitan, leequel est souvent décrit comme étant local et propre à un endroit donné. Cette manière de voir, qui est justifiable si on s'intéresse à la manière dont est prononcé un vocable dans un lieu donné, est réductrice, car la langue franpitane n'est ni unifiée, ni codifiée.
 
== ÉcritureÉcritura du franpitan ==
Le franpitan s'écrit généralement avec les mêmes règles que le français, parfois de manière phonétique, parfois en inventant une orthographe hypercorrecte. Il existe une tendance de plus en plus forte à écrire le franpitan de manière phonétique. En ce sens, le franpitan est en avance sur le français standard, lequel a de la peine à moderniser sa graphie, surtout du fait d'une énorme résistance au changement qui n'existe pas en franpitan.