« La Dèsarpa » : difèrences entre les vèrsions

2 033 octèts apondus ,  il y a 4 ans
(Pâge fêta avouéc « {{Graphie_RefB}} '''La Dèsarpa''' ’l est na musica en lengoua arpetana ècrit per Jean Domaine. == Paroles == == Lims de defôr == * [http://www.le... »)
 
 
== Paroles ==
{| class="wikitable"
!En [[Vouiquipèdia:Ortografia de rèference B|Ortografia de rèference]]
!Transcripcion en [[Vouiquipèdia:Grafiya B.R.E.L.|Grafia BREL]]
!En Francês
|-
|'''<u>Lo Refredon</u>'''
 
''<nowiki/>'L est la dèsarpa!''
 
''Partens de la montagne!''
 
''Bien devant lo jorn''
 
''nos sens tuét en tren!''
 
''Houé nos tornes,''
 
''sentens pas més de lagne,''
 
''partens por lo plan,''
 
''<nowiki/>'l est fini lo chôd-temps,''
 
1)
 
L'êr de l'ôton
 
'l at ja sofllâ sus la montagne
 
Por nos Arpians sone la fin
 
de la montagne.
 
Lo cœr content,
 
sont ja sur pied dês l'ârba:
 
Houé 'l est lo jorn de la dèsarpa.
 
2)
 
Fier, bien rasâ,
 
sur lo chapél la ploma grisa,
 
parte devant lo grant-bèrgiér,
 
soffle la bisa.
 
Et dèrriér lui sont prèstes ja
 
et moges et rênes.
 
'Ls ant lo bosquèt,
 
sont totes vâldotênes!
 
3)
 
Chante lo cheti come un usél
 
et pense a mama
 
Et derriér tués pârt lo fruitiér
 
avouéc sa cana.
 
Japont les chins, sôtont les véls
 
et murs et cllendes;
 
tuét sont partis;
 
fôt pas fére atendre!
|
|'''<u>Le Refrain</u>'''
''C'est la désalpe!''
 
''Partons de l'alpage!''
 
''Bien avant le jour''
 
''nous sommes tous en branle (en train)!''
 
''Aujourd'hui nous revenons,''
 
''nous ne sentons plus de fatigue,''
 
''partons pour la plaine''
 
''il est fini l'été.''
 
1)
 
L'air de l'automne
 
a déjà soufflé sur la montagne
 
Pour nos pâtres sonne la fin
 
du moment sur l'alpage.
 
Le cœur content,
 
ils sont déjà sur pied dès l'aube.
 
Aujourd'hui c'est le jour de la désalpe.
 
2)
 
Fier, bien rasé
 
sur le chapeau la plume grise.
 
Il part devant, le grand berger,
 
la bise souffle.
 
Et derrière lui sont déjà prêtes
 
et les jeunes vaches et les reines:
 
Elle ont le bouquet fleuri,
 
elles sont toutes Valdôtaines.
 
3)
 
Le garçon vacher chante comme un oiseau
 
et pense à sa maman
 
Et derrière tout le monde part le fruitier
 
avec sa canne.
 
Les chiens aboient, les veaux sautent
 
et les murs et les haies;
 
tous sont partis;
 
il ne faut pas faire attendre!
|}
 
== Lims de defôr ==
1 291

changements