Contenu supprimé Contenu ajouté
Auvé73 (discussion | contribucions)
pAucun résumé des modifications
Legne 1 :
==SO Chambèri==
{{frp}} Adieu Auvé73! Métou k'é balye depué to sti tin? D'volevo te dire k'y è na bone idée d'avai fé on articlo su le [[SO Chambèri]]: on awi biê parlâ de leu avoué la copa de France, é mértavon biê kakrê écri en Arpetan. Houé d'èspéro k'é von continuyé d'inse. A bintou! [[Utilisator:Darbé|Darbé]] - 6 de févri a 23:31 (UTC+1)
* {{frp}} Bonjorn [[Utilisator:Darbé|Darbél]]! 'Ment 't-el qu'il vatbien, tu? Per icé, il mode ben tot plan. Marci,Et puéstè? SO Chambèri 'l at brâvament jouyêOua, en Copa de France! Tecél comprend qu'olclube est benvegnu ala côsafiertât quede cenla que je fesê un articllo sus cél clube savoyârdSavouè. AdoncOra bentoutfôt ilpués estèsperar modâqu'ols porarrevont-pués laen Copafinala! d'Êropa?T’és T'és susa Cognen, nan? Come 'l’l est pas luen de Chambèri, t'âste pôs pas d'fâre quârques émâges du stadoclube poret nouhtrade Vouiquil’estado? A revêrMarci et contignuaa ben-biensetout! [[Utilisator:Auvé73|Auvé73]] 20 de fevriér 2011 a 19:34 (UTC)
 
== Avril Lavigne ==
{{en}} Hi ! Can you translate and create [http://frp.wikipedia.org/wiki/Avril_Lavigne this] page? I need so much your help! Can be a sample phrase, that after I will put photos and references. Thanks in advanced. [[Utilisator:Vitor Mazuco|Vitor Mazuco]] ([[Discussion utilisator:Vitor Mazuco|discutar]]) 27 de jouen 2012 a 00:29 (UTC)
 
* Bonjorn{{frp}} Adiô Vitor. Nan, âmo pas prodben lola suj·et.chantosa Pués,alors épreno pas més lo temps por y fâre cela chousa-lé. D'aprésPenso mè,d’étot ilqu’il 'test pasmielx na prioritâtprioriât a fâre doux-três articlos por nouhtracelos Vouiquipèdiaque arpetanachantont oraen lengoua arpetana. Porquè pas tè sur la Vouiquipèdia en angllès? [[Utilisator:Auvé73|Auvé73]] ([[Discussion utilisator:Auvé73|discutar]]) 3 de janviér 2013 a 20:08 (UTC)
 
== Articllo sus la Vâl d'AoûhtaAoûta ==
{{frp}} Bondzor Auvé73, yat eun probléma : su [http://frp.wikipedia.org/wiki/Lista_des_comenes_du_V%C3%A2l_d%E2%80%99Ao%C3%BBta sit articllo] lé non di qeumeun-e son pa lé non que no-z-utilisèn eun val d'Oûta.. yeui avéde-vo prèi-lé ? Aprë, lo non [http://frp.wikipedia.org/wiki/Ohta Ohta] l'è maque la verchon d'[http://frp.wikipedia.org/wiki/Ao%C3%BBta Oûta] deun lo patoué de la bassa valaye, é lo toponymo "Aousta" l'è direitamèn eun piémountèis, é pa eun patoué valdôtèn. Comèn fére ? Dz'i demandà à eun ami de créé euna infobox pe lé qeumeun-e valdôténe pe la wiki:frp, fa se beutté d'accor su tcheu lé-z-articllo devan de comènché à inséré le-z-infobox. --[[Utilisator:Tenam|Tenam]] ([[Discussion utilisator:Tenam|discutar]]) 4 de julyèt 2012 a 14:25 (UTC)
* {{frp}} Bonjorn [[Utilisator:Tenam|Tenam]]. Coment que desê: Y at lo francoprovençâl normâ apelâdére? [[VouiquipèdiaÉde:OrtografiaEnformacions desur rèferencela Bgrafia|ORBCeta pâge]] (cenbalye ilquârques vôtenformacions dére:dessus Ortografiales degrafies rèferencepor B)la quelengoua 'larpetana, estdesot l’una l’ôtra de typeses etymologica.fôrmes dialèctâles. puésTe enpôs Valadonc d'Aoûhtafâre ydu atlocalismo asse-méset loècrire francoprovençalavouéc locallos ècritconvencions endu grafiafrancês foneticaou dèmandâde l’étalien coment prononçont dens ton patouès en-chiéz tè ([[Vouiquipèdia:GraphieGrafiya BRELB.R.E.L.|Grafia BREL]].), Loou BRELben s'ècritècrire comentdens nosl’[[Vouiquipèdia:Ortografia lode prononcens.rèference L'ORBB|Ortografia s'ècritde comentrèference]], louna latinnorma etortografica s'ècritqu’est més ésiê a yénaliére façonpor (cometôs ècritcellor diensque loprègiont diccionèrol’una des fôrmes dialèctâles de [[Domenicol’arpetan/franco-provençal. Stich]])Mè, porpenso totesqu’il lesest règ·ionsprèfèrâblo de l'Arpitanie.ècrire Nosdens recognesensceta lomaniéra motet nan dens un ''Aoûtafrancês bizârro'' denssen toslogica. lesAdonc patoués’l (ORB)pas una grafia fonetica, mas chiéz’l vosest plles coment ècrivont lo latin populèro. Coment por totes les lengoues, il fôt vêr lo diccionèro, por comprendre coment ècrire. D’ense, por lo mot ècrit ''Aoûta'' vos détes ''"Ohta"'', (BREL) et verspués en-chiéz mè diont ''"Ousha"''. IlVê-que estporquè por cen que j'éj’é fét un articllo en orthografiaortografia d'ORBde rèference (vêre: [[Aoûta]]), pués un articllo en grafia de BREL (vêre: [[Ohta]])!. Pas mâl coment solucion, il’l 'test pas? Tot-parèlyPor portè, [[Listate despôs comenesècrire duen Vâlmètoda d’Aoûta]]locala (ORB)du et [[Lista di quemeun-e de la Val d’Outa]] (BREL). PorTant tè, il est lo BREL adonc. A revêr Tenamqu’a! [[Utilisator:Auvé73|Auvé73]] ([[Discussion utilisator:Auvé73|discutar]]) 4 de julyèt 2012 a 20:40 (UTC)
{{frp}} Auvé73, gramasì pe ton espleucachon :) Mé lo toponymo "Ohta" l'è maque pe lo patoué valdotèn de la bassa valaye, à Oûta no disèn djeustamèn "Oûta", pa "Ohta", a-teu comprèi? Adon, si dz'i bien comprèi, dze dèi utilisé la grafìa BREL e, évèntuellamèn, renomé lé-z-articllo, l'è-t-ì djeusto paài? Dz'i pensou étò que serèi dzèn de créé eun signal pe marqué lé-z-articllo écrì deun lo patoué de la bassa valaye? Y è-t-ì euna fachon pe fére ço? --[[Utilisator:Tenam|Tenam]] ([[Discussion utilisator:Tenam|discutar]]) 5 de julyèt 2012 a 08:36 (UTC)
* {{frp}} Bon vèpro Tenam. Il est ben cen lo "problèmo" avouéc les grafies de tipa fonetica: Te pôs ben crèar una diézêna de pâges sur la méma bagua, sur 1 sujèt. Bon, agouéta-cen: ora y at 2 pâges: ''[[Ohta]]'' en ''[[Outa]]''. Il est mielx por tè come cen en grafia BREL? Pués por la bâssa valâye y at lo ''« [[Modèlo:Grafia B.R.E.L. - Basa Val]] »'' por endicar qu’un articllo est ècrit en arpetan vâldoten de la bâssa vâlâye avouéc la grafia BREL. [[Utilisator:Auvé73|Auvé73]] ([[Discussion utilisator:Auvé73|discutar]]) 5 de julyèt 2012 a 18:29 (UTC)
{{frp}} Oh, dz'i eunco 'n'âtra quechtion :) Dequé lé-z-articllo su ''[[Chambèri]]'' é ''[[Èneci]]'' parèichon maque eun arpetan savoyard é pa eun arpetan supradialectal? --[[Utilisator:Tenam|Tenam]] ([[Discussion utilisator:Tenam|discutar]]) 5 de julyèt 2012 a 08:56 (UTC)
* Lo{{frp}} DoctorOuè, lo linguisto [[Domenico Stich]] ol at fét doux tipos d'ORBde l’Ortografia de rèference: una grafiaortografia supradialectâl« large » (asse-ben:que graphieest large)supradialectâl et pués una grafiaortografia libra« sarrâye » por unècrire patouèsdedens d'un velâjopatouès (asse-ben: graphie serrée)prècis. Los articllos ''[[Chambèri]]'' et ''[[Èneci]]'' sont pués ècrit dens la grafia ORBsarrâye por un patouès serrésavoyârd. Cen-icé vôt dére que nos pregnens la grafia supradialectâl, puéspor nosmodifiar lo modifiens un bocon sus quârquesdôves-três dètalysbagues por il raprochiér du parlement/patouès de velâjo.local. TotComprês? cenJusto senpor defâre la logica de la grafia. Te comprends?l’ègzemplo: L'ècriven Flloran Corradin ’l at ècrit un lévro en grafiapatouès ORBvâldoten (densen unortografia patouèsde vâldoten)rèference, doncqu'est enadonc ORB serré.sarrâye! [http://www.arpitania.eu/index.php?option=com_content&view=article&id=45&Itemid=57 Avouéta-icéA vêre iqué]. A revêr!! :) [[Utilisator:Auvé73|Auvé73]] ([[Discussion utilisator:Auvé73|discutar]]) 5 de julyèt 2012 a 18:29 (UTC)
{{frp}} Auvé73, GRAMASì PE TOT!! T'a ëtò bramèn gèntì! Dze vo-pì tsetsé à fére euna infobox pe lé qeumeun-e valdôténe é beutté tchica de bague deun lé-z-articllo. Mercì euncò, à tanque :) --[[Utilisator:Tenam|Tenam]] ([[Discussion utilisator:Tenam|discutar]]) 6 de julyèt 2012 a 08:42 (UTC)
 
=== ORB large ===
Auvé73, gramasì pe ton espleucachon :) Mé lo toponymo "Ohta" l'è maque pe lo patoué valdotèn de la bassa valaye, à Oûta no disèn djeustamèn "Oûta", pa "Ohta", a-teu comprèi? Adon, si dz'i bien comprèi, dze dèi utilisé la grafìa BREL e, évèntuellamèn, renomé lé-z-articllo, l'è-t-ì djeusto paài? Dz'i pensou étò que serèi dzèn de créé eun signal pe marqué lé-z-articllo écrì deun lo patoué de la bassa valaye? Y è-t-ì euna fachon pe fére ço? --[[Utilisator:Tenam|Tenam]] ([[Discussion utilisator:Tenam|discutar]]) 5 de julyèt 2012 a 08:36 (UTC)
*{{frp}} BonSalut vèpro! Tenam, AvouétaVa-cent-ì bien ? ora:) j'éDze renomâvolèi Ohtate endemandé [[Oûta]],si 'lte estpou mielxtraduire endé-z-article BRELdi porpatoué valdôtèn d'ense?eun Puésgrafiya porORB lalarge, bassapequé valâye 'ldze enla at:conné [[Modèlo:Grafiyafran Bpa.R.E.L./bassa valaye]],Dze solamentvoudrió féttraduire enqu'houélé-z-article perprincipal ldessu la Val d'utilisator [[Utilisator:ChrisPtDe|ChrisPtDe]]Outa. --[[Utilisator:Auvé73Tenam|Auvé73Tenam]] ([[Discussion utilisator:Auvé73Tenam|discutar]]) 513 ded’avril julyèt 20122016 a 02:18:29 (UTC)
* {{frp}} Ouè, tot amodo. Et tè Simon? Il est drôlo de dére ''« traduire du patouès vâldoten en grafia ORB »'' porquè il reste du patouès vâldoten, ’l est solament la grafia que change du BREL en ORB... comprends? Ôtrament, coment por totes les lengoues, il fôt vêr lo diccionèro, por comprendre coment ècrire. Avouéc lo [http://www.arpitan.eu/SmartDic/IndexSTICHfr diccionèro frances-arpitan en legno], penso que te pôs franc ben cognethre l’ortografia de rèference por l’arpetan. A èsseyér adonc et ôtrament su per icé por tè balyér un côp de man. ;-) [[Utilisator:Auvé73|Auvé73]] ([[Discussion utilisator:Auvé73|discussion]]) 5 de jouen 2016 a 16:46 (UTC)
Oh, dz'i eunco 'n'âtra quechtion :) Dequé lé-z-articllo su [[Chambèri]] é [[Èneci]] parèichon maque eun arpetan savoyard é pa eun arpetan supradialectal? --[[Utilisator:Tenam|Tenam]] ([[Discussion utilisator:Tenam|discutar]]) 5 de julyèt 2012 a 08:56 (UTC)
* Lo Doctor [[Domenico Stich]] ol at fét doux tipos d'ORB: una grafia supradialectâl (asse-ben: graphie large) et una grafia libra por un patouès d'un velâjo (asse-ben: graphie serrée). Los articllos [[Chambèri]] et [[Èneci]] sont ècrit dens la grafia ORB serré. Cen-icé vôt dére que nos pregnens la grafia supradialectâl, pués nos lo modifiens un bocon sus quârques dètalys por il raprochiér du parlement/patouès de velâjo.. Tot cen sen defâre la logica de la grafia. Te comprends? L'ècriven Flloran Corradin at ècrit un lévro en grafia ORB (dens un patouès vâldoten), donc en ORB serré. [http://www.arpitania.eu/index.php?option=com_content&view=article&id=45&Itemid=57 Avouéta-icé]. A revêr!! :) [[Utilisator:Auvé73|Auvé73]] ([[Discussion utilisator:Auvé73|discutar]]) 5 de julyèt 2012 a 18:29 (UTC)
 
Auvé73, GRAMASì PE TOT!! T'a ëtò bramèn gèntì! Dze vo-pì tsetsé à fére euna infobox pe lé qeumeun-e valdôténe é beutté tchica de bague deun lé-z-articllo. Mercì euncò, à tanque :) --[[Utilisator:Tenam|Tenam]] ([[Discussion utilisator:Tenam|discutar]]) 6 de julyèt 2012 a 08:42 (UTC)
 
==Bonjorn, s'o tè plét, éda-nos!==
{{fr}} Cher Auvé, désolé de ne pas dominer l'arpitan et surtout d'employer le français. Je m'appelle Claudi Balaguer, utilisateur Capsot de la wikipedia catalane ou occitane et je t'écris afin de te demander de nous aider. Depuis plusieur années l'association [[Viquipèdia:Associació|Amical de la Viquipèdia]] essaie de donner au catalan un status équivalent à celui des autres langues en demandant la création d'un Chapter catalan, ce qui jusqu'ici n'a pas été accepté sous le prétexte que les Catalans n'ont pas d'état. La langue catalane, et nos collègues d'Amical qui travaillent valeureusement en faveur de la promotion du catalan et aussi de la connaissance libre partout, ont besoin de ton aide. S'il te plaît signe à l'[http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Wikimedia_CAT/Members_and_Supporters&action=edit adresse suivante] afin qu'on puisse voir internationalement que les minorités existent et que nous avons de l'énergie et du dynamisme mais surtout que les catalans et toutes les autres minorités doivent être traités de manière semblable à tous les autres peuples, qu'ils aient un état ou pas. Merci par avance/Gràcies per endavant. A bientôt, cordialement Claudi/[[Utilisator:Capsot|Capsot]] ([[Discussion utilisator:Capsot|discutar]]) 3 d’avril 2013 a 21:44 (UTC) PS: N'oublie pas de mettre ton drapeau, on n'a pas d'arpitans jusqu'ici!
 
== Por revirar l'entreface dens vouthra lengoua, nos ens besouen vouthron édo ==
==Enfocajon==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">{{en}} Hello Auvé73, thanks for working on this wiki in your language. [http://laxstrom.name/blag/2015/02/19/prioritizing-mediawikis-translation-strings/ We updated the list of priority translations] and I write you to let you know. The language used by this wiki (or by you in your preferences) needs [[translatewiki:Translating:Group_statistics|about 100 translations or less]] in the priority list. You're almost done!
Bonjorn Simon. Mè é viu que te mandâves un mèssâjo. Quand a jo, te vés, su oncor bien de temps sus nouhtra Vouiquipèd​ia arpetana, mas sé pas ben fâre un enfocajon/tablô por betar icé.. Demanda mielx a [[Utilisator:ChrisPtDe|ChrisPtDe]]? Ol est n'[[Vouiquipèdia:Administrator|administrator]]. Ôtrament, beto bien un côp de man, mas âmo mielx ècrire dens l'ortografia por tués los arpetans qu'en grafia fonetica de BREL por ècrire avouéc vosôtros... Mas su content de vêre que t'és torna vegnu sus la Vouiquipèd​ia arpetana! A revêr! [[Utilisator:Auvé73|Auvé73]] ([[Discussion utilisator:Auvé73|discutar]]) 1 octobro 2013 a 21:30 (UTC)
 
* Bondzor Auvé73 ! Pleisì de receivre ton messadzo. D'acord, ara dz'écrio à ChrisPtDe é te fio pi savé. Gramasì é à tanque. --[[Utilisator:Tenam|Tenam]] ([[Discussion utilisator:Tenam|discutar]]) 2 octobro 2013 a 07:11 (UTC)
 
Hey Tenam. Ok, nos modens y fâre d'ense; tins-mè u corent por les novèles adonc! [[Utilisator:Auvé73|Auvé73]] ([[Discussion utilisator:Auvé73|discutar]]) 2 octobro 2013 a 09:42 (UTC)
 
* Salut ! Malheur, ChrisPtDe répoun pa... Sèn que pouèn féré ? Té t'è capablo de créé 'na infobox ? --[[Utilisator:Tenam|Tenam]] ([[Discussion utilisator:Tenam|discutar]]) 30 octobro 2013 a 20:41 (UTC)
 
Hey Simon! Bon, ok. Pouesso èsseyér a fâre quârque ren d'ense... Cen que te vôs coment una enfocajon adonc? Sus quint modèlo? 'T-el qu'il est por ècrire en Ortografia de rèference ou por fâre du localismo? Bon vépro!! [[Utilisator:Auvé73|Auvé73]] ([[Discussion utilisator:Auvé73|discutar]]) 21 novembro 2013 a 20:49 (UTC)
 
* Salut ! Dz'i avu pocca de tèn ci derì mèis de novambro, m'eungrave. Mé dz'i vu lo traail de ChrisPtDe ! Bramèn bien bien dzen !! Gramasì pe ton eidzo :) --[[Utilisator:Tenam|Tenam]] ([[Discussion utilisator:Tenam|discutar]]) 30 novembro 2013 a 09:32 (UTC)
* L'è-t-ì posiblo de traduire ci tablô eun grafiya BREL ou d'âtre grafiye ? --[[Utilisator:Tenam|Tenam]] ([[Discussion utilisator:Tenam|discutar]]) 30 novembro 2013 a 10:07 (UTC)
 
== Translating the interface in your language, we need your help ==
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Hello Auvé73, thanks for working on this wiki in your language. [http://laxstrom.name/blag/2015/02/19/prioritizing-mediawikis-translation-strings/ We updated the list of priority translations] and I write you to let you know. The language used by this wiki (or by you in your preferences) needs [[translatewiki:Translating:Group_statistics|about 100 translations or less]] in the priority list. You're almost done!
[[Image:Translatewiki.net logo.svg|frame|link=translatewiki:|{{int:translateinterface}}]]
Please [[translatewiki:Special:MainPage|register on translatewiki.net]] if you didn't yet and then '''[[translatewiki:Special:Translate/core-0-mostused|help complete priority translations]]''' (make sure to select your language in the language selector). With a couple hours' work or less, you can make sure that nearly all visitors see the wiki interface fully translated. [[User:Nemo_bis|Nemo]] 26 d’avril 2015 a 14:06 (UTC)
Ligne 44 ⟶ 31 :
<!-- Message envoyé par User:Nemo bis@metawiki en utilisant la liste à http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Meta:Sandbox&oldid=12031713 -->
 
== IPUtilisators usersIP onsur [[Utilisator:Auvé73/Dorifor|Dorifor]] ==
Hello{{frp}} Adiô:) IJe justvuelo wantedsolament to letfâre yousavêr knowque thatlos themémos sameutilisators IP usersque whichte youprèges talk about onsur [[Utilisator:Auvé73/Dorifor]] have alsosont comed'étot upsur onVouiquidâta Wikidataper atinqué [[:d:Wikidata:Administrators' noticeboard#Q498019]]. - [[Utilisator:Nikki|Nikki]] ([[Discussion utilisator:Nikki|discutar]]) 5 julyèt 2015 a 02:17 (UTC)
 
== 10Diéx yearsans frp:wiki ==
Hello :) I just wanted to let you know that the same IP users which you talk about on [[Utilisator:Auvé73/Dorifor]] have also come up on Wikidata at [[:d:Wikidata:Administrators' noticeboard#Q498019]]. - [[Utilisator:Nikki|Nikki]] ([[Discussion utilisator:Nikki|discutar]]) 5 julyèt 2015 a 02:17 (UTC)
{{frp}} Adiô Auvé73. Pôt-éthre que t'as p'oncora viu ço-ce: ''[[Vouiquipèdia:Lo Câfè du Velâjo#10 years Arpitan Wikipedia|10 years Arpitan Wikipedia]]''. Ben a tè. --[[Utilisator:Holder|Holder]] ([[Discussion utilisator:Holder|discutar]]) 1 d’avril 2016 a 15:30 (UTC)
 
Hey* Tenam.{{frp}} Ok,Marci nos modens y fâre d'ense; tins-mè u corent por les novèles adonc!Holder. [[Utilisator:Auvé73|Auvé73]] ([[Discussion utilisator:Auvé73|discutardiscussion]]) 25 de octobrojouen 20132016 a 0916:4246 (UTC)
== 10 years frp:wiki ==
 
Hi Auvé73
 
Perhaps you haven't seen this: [[Vouiquipèdia:Lo Câfè du Velâjo#10 years Arpitan Wikipedia]].
 
Best regards. --[[Utilisator:Holder|Holder]] ([[Discussion utilisator:Holder|discutar]]) 1 d’avril 2016 a 15:30 (UTC)
 
== ORB large ==
 
Salut ! Va-t-ì bien ? :) Dze volèi te demandé si te pou traduire dé-z-article di patoué valdôtèn eun grafiya ORB large, pequé mé dze la conné fran pa... Dze voudrió traduire lé-z-article principal dessu la Val d'Outa. --[[Utilisator:Tenam|Tenam]] ([[Discussion utilisator:Tenam|discutar]]) 13 d’avril 2016 a 02:18 (UTC)
 
== Outta vs. Outa - Djouée vs. Djouiye ==
{{frp}} Salut ! :) À propó de [https://frp.wikipedia.org/w/index.php?title=Ao%C3%BBta&diff=178093&oldid=178065 ceutta modificachón], la verchón "Outta" l'èt deun lo patoué de [[Tsamportché]], adón l'èt tchica étrandze de la beutté seuilla, la verchón que to lo mondo cognë l'èt "Outa". Fa dére étó que, pe définì la Veulla, "Outa" é "Ohta" l'èt utilizó maque deun la bassa valaye, deun la média é la âata valaye l'on deut maque é todzor "la Veulla". Dz'i effacó lo piémonteis, perque sinon no devrèn beutté étó lo walser, són pa di lenve arpitane.
 
== Colaboracion avouéc la Vouiquipèdia en Lombârd ==
Salut ! :) À propó de [https://frp.wikipedia.org/w/index.php?title=Ao%C3%BBta&diff=178093&oldid=178065 ceutta modificachón], la verchón "Outta" l'èt deun lo patoué de [[Tsamportché]], adón l'èt tchica étrandze de la beutté seuilla, la verchón que to lo mondo cognë l'èt "Outa". Fa dére étó que, pe définì la Veulla, "Outa" é "Ohta" l'èt utilizó maque deun la bassa valaye, deun la média é la âata valaye l'on deut maque é todzor "la Veulla". Dz'i effacó lo piémonteis, perque sinon no devrèn beutté étó lo walser, són pa di lenve arpitane.
{{frp}} Bonjorn. Nosôtros de la Vouquipèdia en [[Lombârd|lengoua Lombârda]] volens pués èprovar a besognér avouéc celos des ôtres Vouiquipèdies fét per les minoritâts de pertot en Eropa. Adonc, l’idê est d’enrechiér nos Vouiquipèdies avouéc lo patrimouèno culturèl des ôtres minoritâts, avouéc na ''« Semana Arpetana »'' dessus la Vouiqui Lombârda et una ''« Semana Lombârda »'' dessus la Vouiqui arpetana. --[[Utilisator:Sciking|Sciking]] ([[Discussion utilisator:Sciking|discutar]]) 13 d’avril 2016 a 19:40 (UTC)
 
== collaboration avec Wikipedia in Lombard ==
 
Hello, I don't speak French or Arpitan, so I speak English. We of the Lombard Wikipedia want to try to collaborate with other minority Wikipedias of all the Europe. So, the purpose is to enrich our Wikipedias with other minority cultural heritages, with a "Arpitane Week" on Lombard wiki and a "Lombard Week" on Arpitane wiki. --[[Utilisator:Sciking|Sciking]] ([[Discussion utilisator:Sciking|discutar]]) 13 d’avril 2016 a 19:40 (UTC)