Mârs (Charluês)
comena francêsa et arpetana du Charluês en Rouanês (sus los confins du Liyonês et du Biôjolês historicos) dens lo dèpartament de Lêre
(Redirigiê dês Mars (Loire))
Çt’articllo est ècrit en arpetan rouanârd / ORB lârge. |
Por los articllos homonimos, vêde Mârs.
Mârs | |||||
[mɒːʀ] [mɒːr] |
|||||
Le bôrg de Mârs en 2020. | |||||
Blâson |
|||||
Gentilyiço | Mâralyon, Mâralyonaen arpetan
Moraillon, Moraillonneen francês | ||||
---|---|---|---|---|---|
Noms ètrangiérs | |||||
Nom latin (racena) | MārcĭusouMārtĭus | ||||
Nom francês | Mars [maʁs] | ||||
Administracion | |||||
Règion culturâla | Arpetania | ||||
Règion historica | Rouanês(dens le Charluês) | ||||
Payis | France | ||||
Règion | Ôvèrgne-Rôno-Ârpes | ||||
Dèpartament | Lêre | ||||
Arrondissement | Rouana | ||||
Entèrcomunalitât | Charluè-Bèrmont Comunôtât | ||||
Sendeco Mandat | Jérômo Viôdrin 2020-2026 | ||||
Code postâl | 42750 | ||||
Code comena | 42141 | ||||
Dèmografia | |||||
Populacion municipâla | 571 hab. (2020 ) | ||||
Densitât | 47 hab./km2 | ||||
Geografia | |||||
Coordonâs | 46° 09′ 14″ bise, 4° 14′ 49″ levant | ||||
Hôtior | Min. 331 m Max. 592 m | ||||
Supèrficie | 12,03 km2 | ||||
Tipo | Comena campagnârda | ||||
Unitât urbèna | Chôfalyes (banleya) | ||||
Sôl d’atraccion | Rouana (comena de la corona) | ||||
Èlèccions | |||||
Dèpartamentâles | Canton de Charluè | ||||
Lègislatives | 6éma circonscripcion | ||||
Localisacion | |||||
Geolocalisacion sus la mapa : Ôvèrgne-Rôno-Ârpes
Geolocalisacion sus la mapa : Lêre
Geolocalisacion sus la mapa : France
Geolocalisacion sus la mapa : France
| |||||
Lims | |||||
Seto Vouèbe | communedemars.fr | ||||
changiér |
Mârs [mɒːʀ][N 1] (Mars [maʁs] en francês) est una comena francêse[V 1] et arpetanna[V 2] du Charluês en Rouanês, que sè trôve dens le dèpartement[V 3] de Lêre[T 1] en règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes.
Le velâjo sè trovêt avèrti[V 4] sus les confins du Liyonês et du Biôjolês historicos.
Les habitents du velâjo s’apèlont les Mâralyons [le mɒ.ʀa.ˈjɔ̃] et les Mâralyones [le mɒ.ʀa.ˈjɔːn][N 2].
Geografia changiér
Le bôrg de la comena sè trôve sus les pendolins[V 5] que sont lé-amont[V 6] a la bise du bôrd drêt de Chandonèt[T 2] dedens le Charluês a la bise du Rouanês.
Toponimia changiér
Le nom de la comena vint du latin MĀRCĬUS (« (vers) Mārcĭus ») ou MĀRTĬUS (« (vers) Mārtĭus »)[N 3].
Cultura locâla et patrimouèno changiér
Endrêts et monuments changiér
- l’égllése Sant-Cornèlyo[T 3].
Hèraldica changiér
Vêre étot changiér
Bibliografia changiér
Liems de dehôr changiér
Notes et rèferences changiér
Notes changiér
- La prononciacion tradicionâla étêt avèrti [mɒːr].
Le [r] roulâ at étâ remplaciê per le [ʀ] râcllo dens la prononciacion locâla de l’arpetan. - La prononciacion tradicionâla étêt avèrti [le mɒ.ra.ˈjɔ̃] et [le mɒ.ra.ˈjɔːn].
- Mars en 1343 et 1374, u XIVémo siècllo et pués en 1576 et 1752.
Noms d’endrêt changiér
- Prononciê [laːʀ] (la Loire en francês).
- Prononciê [tsã.dɔ.ˈne] (le Chandonnet en francês).
- Prononciê [ə.ˈɡliːz sã kɔʀ.ˈnɛj] (l’église Saint-Corneille en francês), qu’ècrisont arriér-més « l’eglése Sant-Cornèlyo » en grafia sarrâ.
Vocabulèro changiér
— Enfocajon et somèro changiér
- Varianta rouanârda [jã] ou [jɛ̃] de « lims » mpl.
- Varianta rouanârda [de.ˈɔːʀ], [di.ˈjɔːʀ] ou [djɔːʀ] (déhôr en grafia sarrâ) de « defôr » m.
- Varianta rouanârda [sa.ˈʀe] (sarrà en grafia sarrâ) de « sarrâye » a f.
— Tèxto changiér
- Varianta rouanârda [fʀã.ˈseːz] de « francêsa » a f.
- Varianta rouanârda [aʀp.ˈtãn] de « arpetana » a f.
- Varianta rouanârda [de.paʀt.ˈmã] de « dèpartament » m.
- « avèrti » [a.vaʀ.ˈti] adv est le mot rouanârd por « los ôtros côps » loc adv.
- « pendolins » [pã.dɔ.ˈlɛ̃] mpl est le mot rouanârd por « coutes » fpl, « pentes » fpl, « bârmes » fpl ou « revèrs » mpl.
- Varianta rouanârda [l‿ɒ.ˈmu] ou [l‿o.ˈmu] de « d’amont » loc adv.
Rèferences changiér
— Principâles changiér
- Prononciacion en arpetan rouanârd du pouent « 16. Sent-Denis » de l’ALLy retranscrita d’aprés la nôrma AFE.
- (fr) Simona Vôrpâs, Un dialecte francoprovençal. Le vieux parler de Saint-Denis-de-Cabanne (Loire), Liyon, ELAH, 2006, p. 204 [→ mår].
- (fr) Grande encyclopédie du Forez et des communes de la Loire. Roanne et son Arrondissement, Le Cotiô, Horvath, 1984, pp. 124-125.
— Toponimiques changiér
- (fr) Jian-Èdmê Duforn, Dictionnaire topographique du Forez et des paroisses du Lyonnais et du Beaujolais formant le département de la Loire, Mâcon, Protat, 1946, col. 543 (liére en legne).
- (fr) Èrnèst Nègro, Toponymie générale de la France. Étymologie de 35.000 noms de lieux. Volume Ier. Formations préceltiques, celtiques, romanes, Geneva, Droz, 1990, p. 662, nô 11091 (liére en legne).
- (fr) Ana-Marie Vôrpâs, Gllôdo Michiél, Noms de lieux de la Loire et du Rhône. Introduction à la toponymie, Paris, Bonneton, 1997, pp. 31, 53 et 120.
— Suplèmentères changiér