Lucrècio

poèto et filosofo latin èpicurien
Cél articllo est ècrit en arpetan supradialèctâl / ORB lârge. Lo blâson panarpetan


Pâge d’éde sus l’homonimia Por los articllos homonimos, vêde Lucrècio.

Lucrècio [ly.ˈkrɛ.ʃo][N 1] (Titus Lucretius Carus en latin) est un poèto filosofo latin du Iér siècllo dev. J.-C. (pôt-étre 98-55), ôtor d’una solèta ôvra en siéx parties, lo De rerum natura (De la natura de les chouses, que traduisont lo ples sovent per De la natura), un long poèmo passionâ que dècrit lo mondo d’aprés los principos d’Èpicuro.

Manuscrit de « De rerum natura » de Lucrècio.

O est en grôs grâce a lui que nos cognessens yona de les ples importantes ècoules filosofiques de l’Antiquitât, l’èpicurismo, perce que de les ôvres d’Èpicuro, que fut prod liesu et ben cognu dens tota l’Antiquitât tardiva, réste praticament ren, mas pas três lètres et doux-três sentences.

Se Lucrècio èxpôse fidèlament la doctrina de son mêtre, la fât parar n’âprètât novèla, na sombra ardor. « Aouisont dens son vèrs los fantômos que s’apèlont[1] », cen dit Victor Hugo. Son pôrtament tormentâ et passionâ est quâsi a l’ôtro bèc de celi du filosofo grèco. Vit dens un temps troblo per les guèrres civiles et les proscripcions (massacros de Marius, proscripcions de Sila, rebêna de Spartacus, conjuracion de Catilina). Dês que, les pâges sombres du De rerum natura sus la môrt, lo dègôt de la via, la pèsta d’Atênes, dês que asse-ben sa passion anti-religiosa que sè bete d’arrache-pied aprés los cultos et los prétros de les religions romènes de son temps, passion que retrôvont pas dens los tèxtos consèrvâs d’Èpicuro, quand ben que ceti critique la supèrsticion et mémo la religiositât populèra. Contre les posicions des univèrs cllèricâls anticos (romens, grècos, etc.), propôse de sè sostrère a les crentes enduites per les sféres religioses, que lor opôse na dimension racionâla.

D’ense, èxplique de façon matèrièla les chouses et lo vivent, que pregnont fôrma per des combinèsons d’atomos.

Surtot, Lucrècio unét a la science èpicurièna, sovent mâlésiêe, la docior et la dimension visionèra de la poèsia.

Notes et rèferences changiér

Notes changiér

  1. Prononçont asse-ben [ly.ˈkrɛ.sjo], [ly.ˈkreː.ʃo] ou ben [ly.ˈkreː.sjo] d’aprés los patouesants.

Noms d’endrêt changiér

Vocabulèro changiér

Rèferences changiér

  1. Citâ per J. Pigeaud dedens son entroduccion u volumo de (fr) La Pléiade, « Les Épicuriens », Gallimard, 2010, p. XLIX.