Deutsch: Das traditionelle Verbreitungsgebiet der westoberdeutschen (=alemannischen) Dialekte im 19. und 20. Jahrhundert. Grundlage: vor allem diese Artikel der deutschsprachigen Wikipedia: * Alemannische Dialekte * Grenzorte des alemannischen Dialektraums * Traditionell rätoromanischsprachiges Gebiet Graubündens und * Sprachen und Dialekte in der Region Elsass, sowie die dort jeweils genannte (jüngere) Literatur. Das bis ins 19. Jahrhundert für mindestens etwa 300 Jahre stabile Gebiet erfuhr nachfolgend durch Industrialisierung, Bevölkerungszuwächse und -bewegungen sowie politische Entwicklungen mehr oder weniger starke Änderungen.
Français : Le secteur de distribution traditionnel des dialectes allemands supérieurs occidentaux (=alémanique) au 19e et 20e siècle. Source : Principalement ces articles dans le wikipedia allemand : * Alemannische Dialekte * Grenzorte des alemannischen Dialektraums * Traditionell rätoromanischsprachiges Gebiet Graubündens et * Sprachen und Dialekte in der Region Elsass, plus la littérature (plus jeune), qui est mentionnée là. Ce secteur, après avoir été stable jusqu'au 19e siècle pour au moins environ 300 années, a vu successivement des changements plus ou moins forts par industrialisation, croissance démographique, migrations et développements politiques.
Cette image a été retouchée, ce qui signifie qu'elle a été modifiée par ordinateur et est différente de l'image d'origine. Liste des modifications : PNG-Version. L'image d'origine se trouve ici : Alemannic-Dialects-Map-French.svg: . Modifications effectuées par Testtube.
Mè, lo titulèro du drêt d’ôtor de ceta ôvra, la publeyo avouéc cen desot cetes licences :
de partagiér – de copiyér, distribuar et tramandar l’ôvra
d’adobar – de changiér l’ôvra
Desot cetes condicions :
atribucion – Vos dête balyér les enformacions que vant avouéc regardent l’ôtor, fornir un lim de vers la licence et pués endicar se des changements sont étâs fêts. Vos pouede cen fâre per tot moyen rêsonâblo, mas en pouent de façon que balye l’idê que l’ôtor vos sotint ou ben aprôve l’usâjo que vos en fêts.
partâjo du-mémo – Se vos changiéd, transformâd, ou ben vos apoyéd dessus cel’ôvra, vos dête distribuar voutra contribucion desot la méma licence ou ben na licence compatibla avouéc cela de l’originâl.
Vos éd la pèrmission de copiyér, distribuar et / ou changiér cél document d’aprés los tèrmos de la licence de documentacion libra GNU, vèrsion 1.2 ou ben ples novèla coment publeyêe per la Free Software Foundation ; sen sèccions pas chanjâbles, sen tèxto de premiére pâge de cuvèrta et pués sen tèxto de dèrriére pâge de cuvèrta. Un ègzemplèro de la licence est rapondu dedens la sèccion apelâye GNU Free Documentation License.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
Vos pouede chouèsir la licence que vos voléd.
Jornal des tèlèchargements d’origina
This image is a derivative work of the following images:
2010-08-11T15:19:03Z Testtube 1400x1000 (484776 Bytes) {{Information |Description={{en|1=The traditional distribution area of the western upper german (=alemannic) dialects in the 19th and 20th century. Source: Mainly these articles in the german wikipedia: * [http://de.wikipedi
{{Information |Description={{en|1=The traditional distribution area of the western upper german (=alemannic) dialects in the 19th and 20th century. Source: Mainly these articles in the german wikipedia: * [http://de.wikipedia.org/wiki/Alemannische_Dialekt