Siusa ?

changiér

Porquè Siusa nan pas Suisa, se los noms por Suse en grafia locâla d’aprés les pâges de Chambra d’Òc sont « Souiza, Suèiza et Suza / Suszë / Suze », cen que balye en ORB pletout « Suisa, Suèsa ou ben Susa » et jamés « Siusa ». Por cen qu’est ma corrèccion de come, sur lo tèxto « Les chaciors du Grimont » de Marco Rey en ORB dedens la pâge Littérature arpitane (d’avâl la pâge) queme est transcrit en ORB come nan pas cœme, l’« œ » balye l’idê que sè prononce avouéc un « eu » de francês feu. Bôna nuet. ChrisPtDe bl@bl@ 27 d’avril 2016 a 18:08 (UTC)

Adiô Chris. Porquè véyo cœme et Siusa dessus lo Trèsor Arpitan. Por Siusa, sâvo adonc pas més porquè. Penso qu'il est mielx a betar ceta discussion dessus noutres pâges de discussions, porquè 'l est una chousa lenguistica et nan sur Enisum. Bôna nuét. Arpitano (discutar) 27 d’avril 2016 a 21:18 (UTC)
Revenir à la page « Enisum ».