Cél fichiér vint de Wikimedia Commons et pués pôt étre empleyê per d’ôtros projèts.
La dèscripcion sus sa pâge de dèscripcion est montrâye ce-desot.
Dèscripcion
DèscripcionLangues d'oïl Walter.svg
English: Map of the Oïl languages according to Henriette Walter. It does not set boundaries between the different languages in order to highlight the existence of a continuum.
Français : Carte des langues d'oïl selon Henriette Walter. Elle ne pose pas de limites entre les différentes langues d'oïl afin de mettre en avant l'existence d'un continuum.
Dâta
Sôrsa
Le français dans tous les sens, Henriette Walter, 1988, p. 149.
de partagiér – de copiyér, distribuar et tramandar l’ôvra
d’adobar – de changiér l’ôvra
Desot cetes condicions :
atribucion – Vos dête balyér les enformacions que vant avouéc regardent l’ôtor, fornir un lim de vers la licence et pués endicar se des changements sont étâs fêts. Vos pouede cen fâre per tot moyen rêsonâblo, mas en pouent de façon que balye l’idê que l’ôtor vos sotint ou ben aprôve l’usâjo que vos en fêts.
partâjo du-mémo – Se vos changiéd, transformâd, ou ben vos apoyéd dessus cel’ôvra, vos dête distribuar voutra contribucion desot la méma licence ou ben na licence compatibla avouéc cela de l’originâl.